ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 8 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 8 : Vinaya. Parivāra

     [517]  Yantena  bhagavata  janata passata arahata sammasambuddhena
usuyavadikaya   3-   bhikkhuniya   attam   karontiya  sanghadiseso  kattha
pannatto. Kam arabbha kismim vatthusmim .pe. Kenabhatanti.
     [518]  Yantena  bhagavata  janata passata arahata sammasambuddhena
usuyavadikaya    3-    bhikkhuniya    attam    karontiya   sanghadiseso
kattha   pannattoti   .   savatthiya   pannatto   .  kam  arabbhati .
Thullanandam   bhikkhunim   arabbha   .   kismim   vatthusminti   .   thullananda
bhikkhuni   usuyavadika   vihari   tasmim   vatthusmim  .  atthi  tattha  pannatti
anuppannatti       anuppannapannattiti      .      eka      pannatti
anuppannatti    anuppannapannatti   tasmim   natthi   .   sabbattha   pannatti
padesapannattiti     .     sabbattha    pannatti    .    sadharanapannatti
asadharanapannattiti    .    asadharanapannatti    .   ekato   pannatti
ubhato   pannattiti   .  ekato  pannatti  .  catunnam  patimokkhuddesanam
katthogadham   kattha   pariyapannanti   .   nidanogadham   nidanapariyapannam .
@Footnote: 1 Ma. Yu. pannapesi .  2 Yu. chejjavatthu  3 Ma. Yu. ussayavadikaya.
Katamena   uddesena   uddesam   agacchatiti   .   tatiyena   uddesena
uddesam    agacchati    .   catunnam    vipattinam   katama   vipattiti  .
Silavipatti   .   sattannam   apattikkhandhanam   katamo  apattikkhandhoti .
Sanghadisesapattikkhandho     .     channam    apattisamutthananam    katihi
samutthanehi    samutthatiti   .   dvihi   samutthanehi   samutthati   siya
kayato   ca   vacato   ca   samutthati   na   cittato   siya  kayato
ca    vacato    ca    cittato   ca   samutthati   .pe.   kenabhatanti
paramparabhatam .pe.
     [519]  Corim  vutthapentiya  sanghadiseso  kattha  pannattoti .
Savatthiya    pannatto   .   kam   arabbhati   .   thullanandam   bhikkhunim
arabbha    .    kismim    vatthusminti   .   thullananda   bhikkhuni   corim
vutthapesi    tasmim    vatthusmim    .    eka    pannatti   .   channam
apattisamutthananam      dvihi      samutthanehi     samutthati     siya
vacato   ca   cittato   ca   samutthati  na  kayato  siya  kayato  ca
vacato ca cittato ca samutthati.
     [520]   Ekaya   gamantaram   gacchantiya   sanghadiseso   kattha
pannattoti   .   savatthiya   pannatto  .  kam  arabbhati  .  annataram
bhikkhunim   arabbha   .   kismim   vatthusminti  .  annatara  bhikkhuni  eka
gamantaram    gacchi    tasmim    vatthusmim   .   eka   pannatti   tisso
anuppannattiyo   .   channam   apattisamutthananam   ekena   samutthanena
Samutthati (pathamaparajike).
     [521]   Samaggena   sanghena   ukkhittam  bhikkhunim  dhammena  vinayena
satthusasanena    anapaloketva   karakasangham   anannaya   ganassa   chandam
osarentiya    sanghadiseso    kattha    pannattoti   .   savatthiya
pannatto   .   kam   arabbhati   .   thullanandam   bhikkhunim   arabbha .
Kismim   vatthusminti   .   thullananda  bhikkhuni  samaggena  sanghena  ukkhittam
bhikkhunim   dhammena   vinayena   satthusasanena   anapaloketva   karakasangham
anannaya    ganassa   chandam   osaresi   tasmim   vatthusmim   .   eka
pannatti    .    channam    apattisamutthananam    ekena    samutthanena
samutthati (dhuranikkhepe).
     [522]   Avassutaya  bhikkhuniya  avassutassa  purisapuggalassa  hatthato
khadaniyam    va    bhojaniyam   va   sahattha   patiggahetva   bhunjantiya
sanghadiseso   kattha   pannattoti   .   savatthiya   pannatto   .  kam
arabbhati   .   sundarinandam   bhikkhunim  arabbha  .  kismim  vatthusminti .
Sundarinanda    bhikkhuni   avassuta   avassutassa   purisapuggalassa   hatthato
amisam   patiggahesi   tasmim   vatthusmim   .   eka   pannatti  .  channam
apattisamutthananam ekena samutthanena samutthati (pathamaparajike).
     [523]   Kinte   ayye  eso  purisapuggalo  karissati  avassuto
va   anavassuto   va  yato  tvam  anavassuta  inghayye  yante  eso
purisapuggalo     deti     khadaniyam     va     bhojaniyam     va    tam
Tvam   sahattha   patiggahetva   khada   va  bhunja  vati  uyyojentiya
sanghadiseso   kattha   pannattoti   .   savatthiya   pannatto   .  kam
arabbhati   .   annataram   bhikkhunim   arabbha   .  kismim  vatthusminti .
Annatara    bhikkhuni    kinte   ayye   eso   purisapuggalo   karissati
avassuto   va   anavassuto   va   yato   tvam   anavassuta  inghayye
yante    eso   purisapuggalo   deti   khadaniyam   va   bhojaniyam   va
tam   tvam   sahattha   patiggahetva   khada  va  bhunja  vati  uyyojesi
tasmim   vatthusmim   .   eka   pannatti   .   channam  apattisamutthananam
tihi samutthanehi samutthati.
     [524]   Kupitaya   [1]-   bhikkhuniya   yavatatiyam   samanubhasanaya
nappatinissajjantiya   sanghadiseso   kattha   pannattoti   .   savatthiya
pannatto   .   kam  arabbhati  .  candakalim  bhikkhunim  arabbha  .  kismim
vatthusminti   .  candakali  bhikkhuni  kupita  anattamana  evam  avaca  buddham
paccacikkhami    dhammam    paccacikkhami    sangham    paccacikkhami   sikkham
paccacikkhamiti    tasmim    vatthusmim   .   eka   pannatti   .   channam
apattisamutthananam ekena samutthanena samutthati (dhuranikkhepe).
     [525]  Kismincideva adhikarane pacchakataya 2- kupitaya 3- bhikkhuniya
yavatatiyam    samanubhasanaya    nappatinissajjantiya    sanghadiseso   kattha
pannattoti    .    savatthiya    pannatto   .   kam   arabbhati  .
@Footnote: 1 Ma. anattamanaya .  2 Si. paccagata. Ma. Yu. paccakataya .  3 Ma. Yu. ayam
@patho natthi.
Candakalim   bhikkhunim   arabbha  .  kismim  vatthusminti  .  candakali  bhikkhuni
kismincideva   adhikarane   pacchakata   kupita   anattamana   evam  avaca
chandagaminiyo   ca   bhikkhuniyo  dosagaminiyo  ca  bhikkhuniyo  mohagaminiyo
ca   bhikkhuniyo   bhayagaminiyo   ca  bhikkhuniyoti  tasmim  vatthusmim  .  eka
pannatti   .   channam  apattisamutthananam  ekena  samutthanena  samutthati
(dhuranikkhepe).
     [526]     Samsatthanam     bhikkhuninam     yavatatiyam    samanubhasanaya
nappatinissajjantinam    sanghadiseso   kattha   pannattoti   .   savatthiya
pannatto   .   kam   arabbhati   .   sambahula  bhikkhuniyo  arabbha .
Kismim   vatthusminti   .   sambahula   bhikkhuniyo   samsattha   viharimsu  tasmim
vatthusmim   .   eka   pannatti   .  channam  apattisamutthananam  ekena
samutthanena samutthati (dhuranikkhepe).
     [527]  Samsatthavayye  tumhe  viharatha  ma tumhe nana viharitthati
uyyojentiya      yavatatiyam      samanubhasanaya     nappatinissajjantiya
sanghadiseso   kattha   pannattoti   .   savatthiya   pannatto   .  kam
arabbhati   .   thullanandam   bhikkhunim   arabbha  .  kismim  vatthusminti .
Thullananda   bhikkhuni   samsatthavayye   tumhe  viharatha  ma  tumhe  nana
viharitthati   uyyojesi   tasmim   vatthusmim  .  eka  pannatti  .  channam
apattisamutthananam ekena samutthanena samutthati (dhuranikkhepe).
                 Dasa sanghadisesa nitthita.
                        Tassuddanam
     [528] Usuyacori gamantam       ukkhittam khadanena ca
           kinte kupita kisminci      samsattha annaya 1- te dasati.
                        ----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 8 page 140-145. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=8&A=2848&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=8&A=2848&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=8&item=517&items=12              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=8&siri=37              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=8&i=517              Contents of The Tipitaka Volume 8 https://84000.org/tipitaka/read/?index_8 https://84000.org/tipitaka/english/?index_8

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]