ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 8 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 8 : Vinaya. Parivāra

     [988]  Cha  agarava  .  cha  garava  .  cha  vinitavatthuni  .  cha
samiciyo   .   cha   apattisamutthana  .  cha  chedanaka  apattiyo .
Chahakarehi   apattim   apajjati   .   cha  anisamsa  vinayadhare  .  cha
paramani   .   charattam   ticivarena  vippavasitabbam  .  cha  civarani  .  cha
rajanani   .   cha   apattiyo   kayato   ca   cittato  ca  samutthahanti
na   vacato   .   cha  apattiyo  vacato  ca  cittato  ca  samutthahanti
na   kayato   .  cha  apattiyo  kayato  ca  vacato  ca  cittato  ca
samutthahanti  .  cha  kammani  .  cha  vivadamulani  .  cha  anuvadamulani.
Cha   saraniya   dhamma   3-   .  dighaso  cha  vidatthiyo  sugatavidatthiya
tiriyam   cha   vidatthiyo   .   cha   nissayapatippassaddhiyo   acariyamha .
Cha   nhane   anuppannattiyo   .   vippakatacivaram   adaya  pakkamati .
@Footnote: 1 Ma. Yu. vinayadhammikena ca .  2 Yu. subhapancakati .  3 idam pathadavyam atirekam
@viya dissati uddane anagatatta. yuropiyapotthakepi na dissati.
Vippakatacivaram samadaya pakkamati.
     [989]    Chahangehi    samannagatena   bhikkhuna   upasampadetabbam
nissayo     databbo     samanero     upatthapetabbo     asekhena
silakkhandhena   samannagato   hoti  asekhena  samadhikkhandhena  samannagato
hoti       asekhena       pannakhandhena      samannagato      hoti
asekhena vimuttikkhandhena samannagato hoti asekhena vimuttinanadassanakkhandhena
samannagato         hoti        dasavasso        va        hoti
atirekadasavasso va.
     {989.1}     Aparehipi    chahangehi    samannagatena    bhikkhuna
upasampadetabbam    nissayo    databbo    samanero   upatthapetabbo
attana   asekhena   silakkhandhena   samannagato   hoti   param   asekhe
silakkhandhe   samadapeta  attana  asekhena  samadhikkhandhena  samannagato
hoti   param   asekhe   samadhikkhandhe   samadapeta   attana  asekhena
pannakhandhena    samannagato    hoti    param    asekhe    pannakhandhe
samadapeta     attana     asekhena    vimuttikkhandhena    samannagato
hoti   param   asekhe   vimuttikkhandhe   samadapeta   attana  asekhena
vimuttinanadassanakkhandhena     samannagato     hoti     param     asekhe
vimuttinanadassanakkhandhe     samadapeta     dasavasso     va     hoti
atirekadasavasso va.
     {989.2}     Aparehipi    chahangehi    samannagatena    bhikkhuna
upasampadetabbam    nissayo    databbo    samanero   upatthapetabbo
saddho    hoti    hirima    hoti    ottappi    hoti   araddhaviriyo
Hoti    upatthitassati   hoti   dasavasso   va   hoti   atirekadasavasso
va.
     {989.3}     Aparehipi    chahangehi    samannagatena    bhikkhuna
upasampadetabbam    nissayo    databbo    samanero   upatthapetabbo
na   adhisile   silavipanno   hoti  na  ajjhacare  acaravipanno  hoti
na    atiditthiya    ditthivipanno    hoti    bahussuto   hoti   pannava
hoti dasavasso va hoti atirekadasavasso va.
     {989.4}     Aparehipi    chahangehi    samannagatena    bhikkhuna
upasampadetabbam    nissayo    databbo    samanero   upatthapetabbo
patibalo   hoti  antevasim  va  saddhiviharim  va  gilanam  upatthatum  va
upatthapetum   va  uppannam  1-  anabhiratim  vupakasetum  va  vupakasapetum
va   uppannam   kukkuccam  dhammato  vinodetum  va  vinodapetum  2-  va
apattim   janati   apattiya   vutthanam  janati  dasavasso  va  hoti
atirekadasavasso va.
     {989.5}     Aparehipi    chahangehi    samannagatena    bhikkhuna
upasampadetabbam    nissayo    databbo    samanero   upatthapetabbo
patibalo   hoti   antevasim   va   saddhiviharim    va  abhisamacarikaya
sikkhaya    sikkhapetum   adibrahmacarikaya   sikkhaya   vinetum   abhidhamme
vinetum    abhivinaye    vinetum   uppannam   ditthigatam   dhammato   vivecetum
dasavasso va hoti atirekadasavasso va.
     {989.6}     Aparehipi    chahangehi    samannagatena    bhikkhuna
upasampadetabbam         nissayo         databbo        samanero
upatthapetabbo      apattim      janati      anapattim     janati
@Footnote: 1 Po. Ma. ayam patho na dissati .  2 Po. Ma. va vinodapetum vati ime patha
@na dissanti.
Lahukam    apattim   janati   garukam   apattim   janati   ubhayani   kho
panassa    patimokkhani    vittharena   svagatani   honti   suvibhattani
suppavattini    suvinicchitani    suttaso    anubyanjanaso   dasavasso   va
hoti atirekadasavasso va.
     [990]   Cha   adhammikani   patimokkhatthapanani   .  cha  dhammikani
patimokkhatthapananiti.
                       Chakkam nitthitam
                        tassuddanam
     [991] Agarava garava ca            vinita samicipi ca
        samutthana chedana ceva          akaranisamsena ca
        paramani ca charattam                 civaram rajanani ca 1-
        kayato cittato capi              vacato cittatopi ca 1-
        kayavacacittato ca               kammavivadameva ca
        anuvada dighaso ca                 tiriyam nissayena ca
        anuppannatti adaya          samadaya tatheva ca
        asekhe samadapeta                saddho adhisilena ca
        gilanabhisamacari                 apattadhammadhammikati.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 8 page 336-339. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=8&A=6846&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=8&A=6846&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=8&item=988&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=8&siri=81              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=8&i=988              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=10606              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=10606              Contents of The Tipitaka Volume 8 https://84000.org/tipitaka/read/?index_8 https://84000.org/tipitaka/english/?index_8

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]