ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 16 : PALI ROMAN Aṅ.A. (manoratha.3)

                         17. 2. Āghātavagga
                    1. Paṭhamaāghātapaṭivinayasuttavaṇṇanā
     [161] Dutiyassa paṭhame āghātaṃ paṭivinenti vūpasamentīti āghātapaṭivinayā.
Yattha bhikkhuno uppanno āghāto sabbaso paṭivinetabboti yattha ārammaṇe
bhikkhuno āghāto uppanno hoti. Tattha so sabbo imehi pañcahi paṭivinodetabboti
attho. Mettā tasmiṃ puggale bhāvetabbāti tikacatukkajjhānavasena mettā
bhāvetabbā. Karuṇāyapi eseva nayo. Upekkhā pana catukkapañcakajjhānavasena
bhāvetabbā yasmā pana yaṃ puggalaṃ passato cittaṃ na nibbāti, tasmiṃ muditā
na upaṭṭhahati, 1- tasmā sā na vuttā. Asatiamanasikāroti yathā so puggalo
na upaṭṭhāti, kuḍḍādīhi antarito viya hoti, evaṃ tasmiṃ asatiamanasikāro
āpajjitabbo. Sesaṃ heṭṭhā vuttanayattā uttānameva.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 61. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=1356              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=1356              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=161              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=4329              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=4348              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=4348              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com