ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 16 : PALI ROMAN Aṅ.A. (manoratha.3)

                    5-10. Sandiṭṭhikadhammasuttādivaṇṇanā
     [46-51] Pañcamādīsu sandiṭṭhikoti sāmaṃ passitabbako. Nibbānanti
kilesanibbānaṃ. Parinibbānanti tassa 5- vevacanaṃ. Tadaṅganibbānanti paṭhamajjhānādinā
@Footnote: 1 Ma. nayena  2 cha.Ma. ca naṃ
@3 cha.Ma. pariyāyanippariyāyā  4 cha.Ma. vimuttoyeva  5 cha.Ma. tasseva
Tena tena aṅgena nibbānaṃ. Diṭṭhadhammanibbānanti imasmiṃyevatthabhāve nibbānaṃ.
Sesaṃ sabbattha uttānatthamevāti.
                        Sāmaññavaggo pañcamo.
                           Dasamo vaggo.
                        Paṭhamapaṇṇāsako niṭṭhato.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 316-317. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=7133              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=7133              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=209              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=5855              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=5888              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=5888              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com