ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 32 : PALI ROMAN Thera.A.1 (paramatthadi.1)

                   293. 6. Khitakattheragathavannana 2-
      kassa selupamam cittanti ayasmato khitakattherassa gatha. Ka uppatti?
      ayampi purimabuddhesu katadhikaro tattha tattha bhave punnani karonto
vipassissa bhagavato kale bandhumatinagare aramagopako hutva jivanto ekadivasam
bhagavantam akasena gacchantam disva pasannamanaso nalikeraphalam datukamo ahosi.
Sattha tam anugganhanto akaseyeva thatva patigganhi. So tam datva ularam
pitisomanassam patisamvedi. So tena punnakammena devamanussesu samsaranto imasmim
buddhuppade kosalaratthe brahmanakule nibbattitva khitakoti laddhanamo
vinnutam patto satthu santike dhammam sutva patiladdhasaddho pabbajitva kammatthanam
gahetva aranne viharanto ghatento vayamanto 3- arahattam papuni. Tena vuttam
apadane 4- :-
          "nagare bandhumatiya          aramiko aham tada
           asdasam virajam buddham          gacchantam anilanjase.
           Nalikeraphalam gayha          buddhasetthassadasaham
           akase thitako santo      patigganhi mahayaso.
@Footnote: 1 Si. dhammata ca mamesa  2 cha.Ma. nitakatthera... evamuparipi  3 cha.Ma. ayam patho
@  na dissati       4 khu.apa. 33/100/150 nalikeraphaladayakattherapadana (sya)

--------------------------------------------------------------------------------------------- page486.

Vittisanjanano 1- mayham ditthadhammasukhavaho phalam buddhassa datvana vippasannena cetasa. Adhigacchim tada pitim vipulanca sukhuttamam 2- uppajjateva ratanam nibbattassa tahim tahim. 3- Ekanavutito kappe yam phalam adadim tada duggatim nabhijanami phaladanassidam phalam. Dibbacakkhu visuddham me samadhikusalo aham abhinnaparamippatto phaladanassidam phalam. Kilesa jhapita mayham .pe. katam buddhassa sasanan"ti. Arahattam pana patva there phalasukhena nibbanasukhena viharante padhanapariggahako 4- thero tam arannayatanam gantva tattha vasantanam bhikkhunam parigganhanattham:- [191] 5- "kassa selupamam cittam thitam nanupakampati virattam rajaniyesu kuppaniye na kuppati. Yassevam bhasitam cittam kuto tam dukkhamessati"ti pathamam gathamaha. 5- Tattha kassa selupamam cittam, thitam nanupakampatiti imasmim arannayatane vasantesu kassa bhikkhuno cittam aggaphaladhigamena 6- ekaghanasilamayapabbatupamam sabbesam injananam 7- abhavato vasibhavappattiya ca thitam sabbehipi lokadhammehi nanukampati na vedhati. Idanissa akampanakaram saddhim karanena dassetum "virattan"tiadi vuttam. Tattha virattam rajaniyesuti viragasankhatena ariyamaggena rajaniyesu raguppattihetubhutesu tebhumikadhammesu virattam, tattha sabbaso samucchinnaraganti attho. Kuppaniyeti @Footnote: 1 pali. pitisanjanano 2 Si. sukhamuttamam 3 Si. nibbattissati tahim tahim @4 Ma......patiggahako 5-5 cha.Ma. "kassa selupaman"tiadina pathamam gathamaha @6 Si. maggaphaladhigamena 7 Si. sabbasam icchanam

--------------------------------------------------------------------------------------------- page487.

Patighatthaniye, sabbasmimpi aghatavatthusmim. Na kuppatiti na dussati na vikaram apajjati. Yassevam bhavitam cittanti yassa ariyapuggalassa cittam mano evam vutta- nayena tadibhavena 1- bhavitam. Kuto tam dukkhamessatiti tam puggalam 2- kuto sattato sankharato va dukkham upagamissati, na tadisassa dukkham atthiti attho. [192] Evam aniyamavasena pucchitamattham khitakatthero attupanayikam katva vissajjento "mama selupamam cittan"tiadina dutiyagathaya annam byakasi. Tam vuttatthameva. Khitakattheragathavannana nitthita. ----------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 32 page 485-487. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=32&A=10860&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=32&A=10860&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=293              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=5931              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=6070              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=6070              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]