ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 32 : PALI ROMAN Thera.A.1 (paramatthadi.1)

page120.

160. 3. Gosalattheragathavannana aham kho velugumbasminti ayasmato gosalattherassa 1- gatha. Ka uppatti? sopi 2- purimabuddhesu katadhikaro tattha tattha vivattupanissayam kusalam acinanto ito ekanavute kappe annatarasmim pabbate rukkhasakhayam olambamanam paccekabuddhassa pamsukulacivaram disva "arahaddhajo 3- vatayan"ti pasannacitto pupphehi pujesi. So tena punnakammena tavatimsabhavane nibbatto. Tato patthaya devamanussesuyeva samsaranto imasmim buddhuppade magadharatthe ibbhakule 4- nibbatto gosalo 5- nama namena. Sonena pana kotikannena 6- kataparicayatta tassa pabbajitabhavam sutva "sopi nama mahavibhavo pabbajissati, kimangam panahan"ti sanjatasamvego bhagavato santike pabbajitva cariyanukulam kammatthanam gahetva sappayam vasanatthanam 7- gavesanto attano jatagamassa avidure ekasmim sanupabbate vihasi. Tassa mata divase divase bhikkham deti. Athekadivasam gamam pindaya pavitthassa mata madhusakkhara- bhisankhatam payasam adasi. So tam gahetva tassa pabbatassa chayayam 8- annatarassa velugumbassa mule nisiditva paribhunjitva dhovita 9- pattapani vipassanam arabhi. Bhojanasappayalabhena kayacittanam kallataya samahito udayabbayananadike tikkhe sure vahante appakasireneva vipassanam ussukkapetva maggapatipatiya bhavanam matthakam papento saha patisambhidahi arahattam sacchakasi. Tena vuttam apadane 10- :- "himavantassa avidure udangano 11- nama pabbato tatthaddasam pamsukulam dumaggamhi vilambitam. 12- Tini kinkanipupphani ocinitvanaham tada hattho pahatthena cittena pamsukulam apujayim. @Footnote: 1 Ma. gopalattherassa 2 Si. so kira 3 Ma. arahattadhajo 4 Si. iddhe kule @5 Ma. gopalo 6 Si. so pana kotikannena 7 Si.sappayasenasanam 8 Ma. upacchayayam @9 Si. dhota... 10 khu.apa. 33/82/126 pamsukulapujakattherapadana (sya) @11 pali. udabbalo, Si. urago 12 Ma. vilaggitam

--------------------------------------------------------------------------------------------- page121.

Tena kammena sukatena cetanapanidhihi ca jahitva manusam deham tavatimsam agacchaham. Ekanavute ito kappe yam kammamakarim tada duggatim nabhijanami pujitva arahaddhajam. Kilesa jhapita mayham .pe. katam buddhassa sasanan"ti. Arahattam pana adhigantva ditthadhammasukhaviharattham pabbatasanumeva gantukamo attano patipattim pavedento:- 1- "aham kho velugumbasmim bhutvana madhupayasam padakkhinam sammasanto khandhanam udayabbayam sanum patigamissami vivekamanubruhayan"ti gatham abhasi. 1- [23] Tattha velugumbasminti velugacchassa samipe, tassa chayayam. Bhutvana madhupayasanti madhupasittapayasam 2- bhunjitva. Padakkhinanti padakkhinaggahena, satthu ovadassa samma sampaticchanenati attho. Sammasanto khandhanam udayabbayanti pancannam upadanakkhandhanam udayabbayanca vipassanto, yadipi idani 3- katakicco, phalasamapattim pana samapajjitum vipassanam patthapentoti adhippayo. Sanum patigamissamiti pubbe maya vutthapabbatasanumeva uddissa gacchissami. Vivekamanubruhayanti patipassaddhivivekam phalasamapattikayavivekanca paribruhayanto, tassa va paribruhanahetu gamissamiti. Evam pana vatva thero tattheva gato. Ayameva ca imassa therassa annabyakaranagatha ahosi. Gosalattheragathavannana nitthita. @Footnote: 1-1 cha.Ma."aham kho velugumbasmin"ti gatham abhasi @2 Ma. madhusittapayasam 3 Ma. idhapi


             The Pali Atthakatha in Roman Book 32 page 120-121. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=32&A=2711&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=32&A=2711&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=160              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=5117              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=5406              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=5406              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]