ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 36 : PALI ROMAN Ja.A.2 ekanipat (2)

                     10. Akatannujatakam
     yo pubbe katakalyanoti idam sattha jetavane viharanto
anathapindikam arabbha kathesi.
     Tassa kireko paccantavasiko setthi aditthasahayo ahosi.
So ekada paccante utthanakabhandassa panca sakatasatani puretva
kammike manusse aha gacchatha bho imam bhandam savatthim netva
amhakam sahayassa anathapindikassa mahasetthissa paccagghena
vikkinitva patibhandam aharathati. Te sadhuti tassa vacanam
sampaticchitva savatthim gantva mahasetthim disva pannakaram
datva tam pavuttim arocayimsu. Mahasetthipi disva svagatam

--------------------------------------------------------------------------------------------- page212.

Voti tesam nivasanca paribbayanca dapetva sahayassa sukham pucchitva bhandam vikkinitva patibhandam dapesi. Te paccantam gantva tamattham attano setthissa arocesum . Aparabhage anathapindikopi tatheva panca sakatasatani tattha pesesi. Manussa tattha gantva pannakaram adaya paccantavasikasetthim passimsu. So kuto agacchathati pucchitva savatthito tumhakam sahayakassa anathapindikassa santikati vutte anathapindikoti kassaci purisassa namam bhavissatiti parihasam katva pannakaram gahetva gacchatha tumheti uyyojesi neva nivasam na paribbayam dapesi. Te sayameva bhandam vikkinitva patibhandam adaya savatthim agantva setthissa tam pavuttim arocesum. Atha so paccantavasi punapi ekavaram tatheva panca sakatasatani savatthim pesesi. Manussa pannakaram adaya mahasetthim passimsu. Te pana disva anathapindikassa manussa mayam sami etesam nivasanca bhattanca paribbayanca janissamati vatva tesam sakatani bahinagare tatharupe thane mocapetva tumhe idha vasatha amhakam vo ghare yagubhattanca paribbayo ca bhavissatiti gantva dasakammakare sannipatetva majjhimayamasamanantare panca sakatasatani vilumpitva nivasanaparupananipi tesam acchinditva gone palapetva panca sakatasatani vicakkani katva bhumiyam thapetvava cakkanipi ganhitva agamamsu. Paccantavasino nivasanamattassapi samika ahutva bhita vegena

--------------------------------------------------------------------------------------------- page213.

Palayitva paccantameva gata. Setthimanussapi tam pavuttim mahasetthino arocesum. So atthidani kathapabhatanti satthu santikam gantva adito patthaya sabbam pavuttim arocesi. Sattha na kho gahapati so paccantavasi idaneva evamsilo pubbepi evamsiloyeva ahositi vatva tena yacito atitam ahari. Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto baranasiyam mahavibhavo setthi ahosi. Tasseko paccantavasiko setthi aditthasahayoti sabbam atitavatthum paccuppannavatthusadisameva. Bodhisatto pana attano manussehi ajja amhehi idannama katanti arocite pathamam attano katam upakaram ajananta paccha evarupam labhantiyevati vatva sampattaparisaya dhammam desento imam gathamaha yo pubbe katakalyano katattho navabujjhati paccha kicce samuppanne kattaram nadhigacchatiti. Tatrayam pindattho khattiyadisu yokoci puriso pubbe pathamataram annena katakalyano katupakaro katattho nipphaditakicco hutva tam parena attani katam kalyananceva atthanca na janati so paccha attano kicce samuppanne tassa kiccassa kattaram nadhigacchati na labhatiti. Evam bodhisatto imaya gathaya dhammam desetva danadini punnani katva yathakammam gato.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page214.

Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi tada paccantavasi idani paccantavasiyeva baranasisetthi pana ahameva tena samayenati. Akatannujatakam dasamam. Apayimhavaggo navamo. -----------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 36 page 211-214. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=36&A=4267&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=36&A=4267&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=90              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=590              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=585              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=585              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]