ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 36 : PALI ROMAN Ja.A.2 ekanipat (2)

                     4. Nangutthajatakam
     bahumpetam asabbhi jatavedati idam sattha jetavane viharanto
ajivakanam micchatapam arabbha kathesi.
     Tada kira ajivaka jetavanapitthiyam nanappakaram micchatapam
caranti. Sambahula bhikkhu tesam tam ukkutikappadhanavaggulivatta-
kantakapassayapancatapanadibhedamicchatapam disva bhagavantam pucchimsu
atthi nu kho bhante imam micchatapam nissaya kusalam va vuddhi
vati. Sattha na bhikkhave evarupam micchatapam nissaya kusalam
va vuddhi va atthi pubbe pandita evarupam tapam nissaya
kusalam va vuddhi va bhavissatiti sannaya jataggim gahetva arannam
pavisitva aggijuhanadivasena kinci vudadhim apassanto aggim udakena
nibbapetva kasinaparikammam katva abhinna ca samapattiyo ca
nibbattetva brahmalokaparayana ahesunti vatva atitam ahari.
     Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto
udiccabrahmanakule nibbatti. Tassa jatadivase matapitaro
jataggim gahetva thapesum. Atha nam solasavassikakale etadavocum

--------------------------------------------------------------------------------------------- page389.

Mayam te putta jatadivase aggim ganhimha sace agaram ajjhavasitukamo tayo vede ugganha atha brahmalokam gantukamo aggim gahetva arannam pavisitva aggim paricaranto mahabrahmanam aradhetva brahmalokaparayano hohiti. So na mayham agarena atthoti aggim gahetva arannam pavisitva assamapadam mapetva aggim paricaranto aranne vihasi. So ekadivasam paccantagamake godakkhinam labhitva tam gonam assamapadam netva cintesi aggim bhagavantam gomamsam khadapessamiti. Athassa etadahosi idha lonam natthi aggi bhagava alonam khaditum na sakkhissati gamato lonam aharitva aggim bhagavantam salonakam khadapessamiti. So tam tattheva bandhitva lonatthaya gamakam agamasi. Tasmim gate sambahula luddaka tam thanam agata gonam disva vadhitva mamsam pacitva khaditva nangutthanca janghanca cammanca tattheva chaddetva avasesamamsamadaya agamamsu. Brahmano agantva nangutthadimattam disva cintesi ayam aggi bhagava attanopi santakam rakkhitum na sakkoti mam pana kada rakkhissati imina aggiparicaranena niratthakena bhavitabbam natthi itonidanam kusalam va vuddhi vati. So aggiparicariyaya vigatacchando ambho aggi tvam attanopi santakam rakkhitum asakkonto mam kada rakkhissasi mamsam natthi ettakenapi tussahiti nangutthadini aggimhi pakkhipanto imam gathamaha

--------------------------------------------------------------------------------------------- page390.

Bahumpetam asabbhi jataveda yantam valadhinabhipujayama mamsarahassa natthajja mamsam nangutthampi bhavam patiggahatuti. Tattha bahumpetanti ettakampi bahum. Asabbhiti asappurisa asadhujatika. Jatavedati aggim alapati. Aggi hi jatamattova vediyati khayati pakato hoti tasma jatavedoti vuccati. Yantam valadhinabhipujayamati yam ajja mayam attanopi santakam rakkhitum asamattham bhagavantam valadhina abhipujayama etampi te bahumevati dasseti. Mamsarahassati mamsarahassa tuyham natthi ajja mamsam. Nangutthampi bhavam patiggahatuti attano santakam rakkhitum asakkonto bhavam imam sajanghacammam nangutthampi patigganhatuti. Evam vatva mahasatto aggim udakena nibbapetva isipabbajjam pabbajitva abhinna ca samapattiyo ca nibbattetva brahmalokaparayano ahosi. Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi tada nibbutaggitapaso ahamevati. Nangutthajatakam catuttham. ----------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 36 page 388-390. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=36&A=7718&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=36&A=7718&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=144              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=954              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=942              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=942              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]