ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 38 : PALI ROMAN Ja.A.4 tika-pancakanipata

                       kuntinijatakam
     avasimha tavagareti idam sattha jetavane viharanto kosalaranno
gehe nivuttham kuntinisakunikam 1- arabbha kathesi.
     Sa kira ranno duteyyaharika. Dve potakapissa atthi.
Raja tam sakunikam ekassa ranno pannam gahapetva pesesi.
Tassa gatakale rajakule daraka te sakunapotake hatthena parimaddanta
maresum. Sa agantva te potake mate passanti
kena me puttaka maritati pucchi. Asukena ca asukena cati.
Tasminca kale rajakule posavanikabyaggho atthi kakkhalo pharuso
bandhanavasena titthati. Atha te daraka tam byaggham dassanaya agamamsu.
Sapi sakunika tehi saddhim gantva yatha imehi mama puttaka
marita tatheva ne karissamiti te darake gahetva byagghassa
padamule khipi. Byaggho murumurapetva khadi. Sa idani
@Footnote: 1 kuntanisakunikam.
Me manoratho paripunnoti uppatitva himavantameva gata. Tam
karanam sutva bhikkhu dhammasabhayam katham samutthapesum avuso rajakule
kira kuntinisakunika yehissa potaka marita te darake
byagghassa padamule khipitva himavantameva gatati. Sattha agantva
kayanuttha bhikkhave etarahi kathaya sannisinnati pucchitva imaya
namati vutte na bhikkhave idaneva pubbepesa attano
potakaghatake darake khipitva himavantameva gatati vatva atitam ahari.
     Atite baranasiyam (brahmadatte rajjam karente) bodhisatto
(baranasiyam) dhammena samena rajjam karesi. Nivesane eka
kuntinisakunika duteyyaharika. Sabbam purimasadisameva. Ayam pana
viseso. Ayam byagghena darake marapetva cintesi idani
na sakka maya idha vasitum gamissami gacchanti ca ranno
anarocetvava na gamissamiti. Sa rajanam upasankamitva ekamantam
thita sami tumhakam pamadena mama puttake daraka maresum
aham kodhavasika hutva te darake patimaresim idani maya idha
vasitum na sakkati vatva pathamam gathamaha
       avasimha tavagare     niccam sakkatapujita
       tvamevadanimakari        handa raja vajamahanti.
     Tattha tvamevadanimakariti mam pannam gahapetva pesetva
attano pamadena mama piyaputtake arakkhanto tvannevadani etam
mama gamanakaranam akari. Handati upasaggatthe nipato. Rajati
Bodhisattam alapati. Vajamahanti himavantam gacchamiti.
     Tam sutva raja dutiyam gathamaha
      yo ve kate patikate     kibbise patikibbise
      evantam sammati veram      vasa kuntini ma gamati.
     Tassattho yo puggalo parena kate kibbise attano
puttamaranadike darunakamme kate puna attano tassa puggalassa
patikate patikibbise patikatam maya tassati janati evantam
sammati veranti ettakena tam veram sammati vupasantam hoti tasma
vasa kuntini ma gamati.
     Tam sutva kuntini tatiyam gathamaha
      na katassa ca katta ca     mitti sandhiyate puna
      hadayam nanujanati        gacchanneva rathesabhati.
     Tattha na katassa ca katta cati pakatassa ca abhibhutassa
ca uppilitassa puggalassa idani vibhattiparinamam katva yo
katta tassa cati imesam dvinnam puggalanam puna mittabhavo nama
na sandhiyati na ghatiyatiti attho. Hadayam nanujanatiti tena
karanena mama hadayam idha vasam nanujanati. Gacchanneva rathesabhati
tasma aham maharaja gamissamiyevati.
     Tam sutva raja catuttham gathamaha
      katassa ceva katta ca     mitti sandhiyate puna
      dhiranam no ca balanam     vasa kuntini ma gamati.
     Tassattho katassa ceva puggalassa yo ca katta tassa mitti
sandhiyati puna sa pana dhiranam no ca balanam dhiranam hi metti
bhinnapi puna ghatiyati balanam pana sakim bhinna bhinnava hoti
tasma vasa kuntini ma gamati.
     Sakunika evam santepi na sakka maya vasitum samiti
rajanam vanditva uppatitva himavantameva gata.
     Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi tada
kuntiniyeva etarahi kuntini baranasiraja pana ahamevati.
                     Kuntinijatakam tatiyam
                       ---------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 38 page 395-398. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=8205&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=8205&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=670              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=3213              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=3189              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=3189              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]