ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 50 : PALI ROMAN Apa.A.2 (visuddha.2)

                  70. 8. Ambadayakattherapadanavannana
     anomadassi bhagavatiadikam ayasmato ambadayakattherassa apadanam. Ayampi
purimabuddhesu katadhikaro tattha tattha bhave vivattupanissayani punnani upacinanto
anomadassissa bhagavato kale vanarayoniyam nibbatto himavante kapiraja
hutva pativasati. Tasmim samaye anomadassi bhagava tassanukampaya himavantam
agamasi. Atha so kapiraja bhagavantam disva pasannamanaso sumadhuram ambaphalam
khuddamadhuna adasi. Atha bhagava tassa passantasseva tam sabbam paribhunjitva
anumodanam vatva pakkami. Atha so somanassasampannahadayo teneva pitisomanassena
yavatayukam thatva tato cuto devaloke nibbatto aparaparam tattha dibbasukhamanubhavitva
manussesu ca manussasampattim anubhavitva imasmim buddhuppade
vibhavasampanne ekasmim kulagehe nibbatto satthari pasiditva pabbajitva
nacirasseva chalabhinnappatto ahosi. Pubbapunnanamena ambadayakattheroti
pakato.
     [53] So aparabhage attana katakusalabijam disva somanassajato
attano pubbacaritapadanam pakasento anomadassi bhagavatiadimaha. Mettaya
aphari loke, appamane nirupadhiti so bhagava sabbaloke appamane satte
"sukhi hontu"tiadina nirupadhi upadhivirahitam katva mettaya mettacittena aphari
patthari vaddhesiti attho.
     [54] Kapi aham tada asinti tada tassagamanakare kapiraja
ahosinti attho.
                  Ambadayakattherapadanavannana nitthita.
                         ---------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 50 page 114-115. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=2491&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=2491&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=70              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=32&A=2749              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=3446              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=3446              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]