ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 50 : PALI ROMAN Apa.A.2 (visuddha.2)

                   82. 10. Tipadumiyattherapadanavannana
     padumuttaro nama jinotiadikam ayasmato tipadumiyattherassa apadanam.
Ayampi purimabuddhesu katadhikaro tattha tattha bhave vivattupanissayani punnani
upacinanto padumuttarassa bhagavato kale hamsavatiyam malakarakulagehe nibbatto
vuddhippatto malakarakammam katva vasanto ekadivasam anekavidhani
jalajathalajapupphani gahetva ranno santikam gantukamo evam cintesi "raja
imani tava pupphani disva pasanno sahassam va dhanam gamadikam va dadeyya,
lokanatham pana pujetva nibbanamatadhanam labhami, kim me etesu sundaran"ti
tena "bhagavantam pujetva saggamokkhasampattiyo nipphadetum vattati"ti cintetva
vannavantam ativa rattapupphattayam gahetva pujesi. Tani gantva akasam
chadetva pattharitva atthamsu. Nagaravasino acchariyabbhutacittajata 2-
celukkhepasahassani pavattayimsu. Tam disva bhagava anumodanam akasi. So tena
@Footnote: 1 Si. kayavinnanena samam.  2 Si. acchariyabbhutacitta.
Punnena devamanussesu sampattiyo anubhavitva imasmim buddhuppade gahapatikule
nibbatto vuddhimanvaya satthari pasiditva dhammam sutva patiladdhasaddho
pabbajitva nacirasseva araha ahosi.
     [48] So attano pubbakammam saritva somanassajato pubbacaritapadanam
pakasento padumuttaro nama jinotiadimaha. Tassattho hettha vuttova.
Sabbadhammana paraguti sabbesam navalokuttaradhammanam param nibbanam gato
paccakkham katoti attho. Danto dantaparivutoti sayam kayavacadihi danto
etadagge thapitehi savakehi parivutoti attho. Sesam sabbattha sambandhavasena
uttanatthamevati.
                   Tipadumiyattherapadanavannana nitthita.
                       Atthamavaggavannana nitthita.
                           -----------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 50 page 126-127. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=2744&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=2744&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=82              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=32&A=2931              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=3656              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=3656              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]