ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย  
อรรถกถาเล่มที่ ๑๖ ภาษาบาลีอักษรไทย องฺ.อ. (มโนรถ.๓)

                       ๑๑. ชาณุสฺโสณิสุตฺตวณฺณนา
     [๑๗๗] เอกาทสเม อุปกปฺปตูติ ปาปุณาตุ. าเนติ โอกาเส. โน อฏฺาเนติ
โน อโนกาเส. เนรยิกานํ อาหาโร นาม ตตฺถ นิพฺพตฺตนกมฺมเมว. เตเนว หิ
เต ตตฺถ ยาเปนฺติ. ติรจฺฉานโยนิกานํ ปน ติณปณฺณาทิวเสน อาหาโร เวทิตพฺโพ,
มนุสฺสานํ โอทนกุมฺมาสาทิวเสน, เทวานํ สุทฺธาโภชนาทิวเสน, ปิตฺติวิสยิกานํ ๒-
เขฬสิงฺฆาณิกาทิวเสน. ยํ วา ปนสฺส อิโต อนุปฺปเวจฺฉนฺตีติ ยํ ตสฺส มิตฺตาทโย
อิโต ททนฺตา อนุปเวเสนฺติ. ปิตฺติเวสยิกาเอว หิ ปรทตฺตูปชีวิโน โหนฺติ, น อญฺเสํ
@เชิงอรรถ:  ฉ.ม. ปจฺฉาภูมกาติ   ฉ.ม. เปตฺติเวสยิกานํ. เอวมุปริปิ
ปเรหิ ทินฺนํ อุปกปฺปติ. ทายโกปิ อนิปฺผโลติ ยํ สนฺธาย ตํ ทานํ ทินฺนํ,
ตสฺส อุปกปฺปตุ วา มา วา, ทายเกน ปน น สกฺกา นิปฺผเลน ภวิตุํ, ทายโก
ตสฺส ทานสฺส วิปากํ ลภติเยว.
     อฏฺาเนปิ ภวํ โคตโม ปริกปฺปํ วทตีติ อโนกาเส อุปฺปนฺเนปิ ตสฺมึ าตเก
ภวํ โคตโม ทานสฺส ผลํ ปริกปฺเปติเยว ปญฺาเปติเยวาติ ปุจฺฉติ. พฺราหฺมณสฺส
หิ "เอวํ ทินฺนสฺส ทานสฺส ผลํ ทายโก น ลภตี"ติ ลทฺธิ. อถสฺส ภควา
ปญฺหํ ปฏิชานิตฺวา "ทายโก นาม ยตฺถ กตฺถจิ ปุญฺผลูปชีวิฏฺาเน นิพฺพตฺโต
ทานสฺส ผลํ ลภติเยวา"ติ ทสฺเสตุํ อิธ พฺราหฺมณาติอาทิมาห. โส ตตฺถ ลาภี
โหตีติ โส ตตฺถ หตฺถิโยนิยํ นิพฺพตฺโตปิ มงฺคลหตฺถิฏฺานํ ปตฺวา ลาภี โหติ.
อสฺสาทีสุปิ เอเสว นโย. สาธุวคฺโค อุตฺตานตฺโถเยวาติ.
                        ชาณุสฺโสณิวคฺโค ทุติโย.
                       จตุตฺถปณฺณาสโก นิฏฺิโต.
                        -----------------


             อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๑๖ หน้า ๓๗๗-๓๗๘. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=8482&modeTY=1              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=8482&modeTY=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=24&i=166              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=24&A=6420              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=24&A=6156              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=24&A=6156              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๒ http://84000.org/tipitaka/read/?index_24

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย

บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]