บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
พหุสฺสุตสฺสาติ พหูนํ กสิณปริกมฺมามํ อฏฺนฺนญฺจ สมาปตฺตีนํ สุตตฺตา เจว ปฏิวิทฺธตฺตา จ พหุสฺสุตสฺส ฯ ตุวนฺติ เตสุ เอกํ ตาปสํ อาลปนฺโต อิทานิ มํ มา ตฺวํ ปุเร วิย สญฺชานิ นาหํ ปุริมสทิโส อาจริโย เม ลทฺโธติ ทีเปติ ฯ ตํ สุตฺวา ตาปโส ตติยํ คาถมาห สเจปิ เสลสฺมึ วปฺเปยฺย วีชํ เทโว จ วสฺเส เนว หิ ตํ วิรุฬฺเห สุตา หิ ตยา ปรมา วิสุทฺธิ อารา ตุวํ มกฺกฏ ฌานภูมิยาติ ฯ ตสฺสตฺโถ สเจปิ ปาสาณปิฏฺเ ปญฺจวิธํ วีชํ วปฺเปยฺย เทโว จ สมฺมา วสฺเสยฺย อกฺเขตตฺตา ยํ ตํ น วิรุฬฺเหยฺย เอวเมว ตยา ปรมชฺฌานวิสุทฺธิ สุตา ตฺวํ ปน ติรจฺฉานโยนิกตฺตา อารา มกฺกฏ ฌานภูมิยา ทูเร ิโต น สกฺกา ตยา ฌานํ นิพฺพตฺเตตุนฺติ มกฺกฏํ ครหึสุ ฯ สตฺถา อิมํ ธมฺมเทสนํ อาหริตฺวา ชาตกํ สโมธาเนสิ ตทา เกฬิสีลตาปสา อิเม ภิกฺขู อเหสุํ โกมาริยปุตฺโต ปน อหเมวาติ ฯ โกมาริยปุตฺตชาตกํ นวมํ ---------อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๓๘ หน้า ๒๒๑. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=4598&modeTY=1 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=4598&modeTY=1 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=496 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=2572 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=2525 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=2525 สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ http://84000.org/tipitaka/read/?index_27
|
บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑.
การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย.
หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]