ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

page30.

[20] |20.186| 3 Piṇḍāya te carantassa tuṇhībhūtassa tiṭṭhato daḷiddā kapaṇā nārī parāgāraṃ avassitā 1- |20.187| yā te adāsi ācāmaṃ pasannā sakehi pāṇihi sā hitvā mānusaṃ dehaṃ kaṃ nu sādisataṃ gatāti. |20.188| Piṇḍāya me carantassa tuṇhībhūtassa tiṭṭhato daḷiddā kapaṇā nārī parāgāraṃ avassitā 1- |20.189| yā me adāsi ācāmaṃ pasannā sakehi pāṇihi sā hitvā mānusaṃ dehaṃ vippamuttā ito cutā |20.190| nimmānaratino nāma santi devā mahiddhikā tattha sā sukhitā nārī moditācāmadāyikā |20.191| aho dānaṃ varākiyā kassape supatiṭṭhitaṃ parābhatena dānena ijjhittha vata dakkhiṇā |20.192| yā mahesittaṃ kareyya cakkavattissa rājino nārī sabbaṅgakalyāṇī bhattu cānomadassikā etassācāmadānassa kalaṃ nāgghanti soḷasiṃ |20.193| sataṃ nikkhā sataṃ assā sataṃ assatarī rathā sataṃ kaññāsahassāni āmuttamaṇikuṇḍalā etassācāmadānassa kalaṃ nāgghanti soḷasiṃ |20.194| sataṃ hemavatā nāgā īsā dantā urūḷhavā suvaṇṇakacchā mātaṅgā hemakappanivāsasā @Footnote: 1 apassitātipi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page31.

Etassācāmadānassa kalaṃ nāgghanti soḷasiṃ |20.195| catunnaṃ mahādīpānaṃ issaraṃ yodha kāraye etassācāmadānassa kalaṃ nāgghanti soḷasinti. Ācāmadāyikāvimānaṃ tatiyaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 30-31. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=26&item=20&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=26&item=20&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=26&item=20&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=26&item=20&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=20              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=2337              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=2337              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :