ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
                     7 Kotasimbalijatakam
     [1086] Aham dasasatabyamam               uragamadaya agato
                  tanca manca mahakayam        dharayam nappavedhasi.
     [1087] Athimam khuddakam pakkhim              appamamsataram maya
                  dharayam byathasi bhito 1-         kimattham 2- kotasimbali 3-.
     [1088] Mamsabhakkho tuvam raja              phalabhakkho ayam dijo
                  ayam nigrodhavijani               milakkhudumbarani ca
                  assatthani ca bhakkhetva 4- khandhe me odahissati.
     [1089] Te rukkha samviruhanti             mama passe nivataja
                  te mam pariyonaddhissanti        arukkham mam karissare.
     [1090] Santi annepi rukkhase       mulino khandhino duma
                  imina sakunajatena            vijamaharitva hata.
     [1091] Ajjharuha hi 5- vaddhanti   brahantampi vanappatim
                  tasma raja pavedhami            sampassam nagatam bhayam.
     [1092] Sankeyya sankitabbani         rakkheyyanagatam bhayam
@Footnote: 1 Ma. bhita .  2 Ma. kamattham .  3 Si. Yu. kotisimbali .  4 Ma. bhakkhitva.
@5 Ma. ajjharuhabhivaddhanti. Si. Yu. ajjharulhabhivadudhanti.
                  Anagatabhaya dhiro              ubho loke avekkhatiti.
                   Kotasimbalijatakam sattamam.
                               ----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 231-232. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=27&item=1086&items=7&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=27&item=1086&items=7&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=27&item=1086&items=7&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=27&item=1086&items=7&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1086              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=4525              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=4525              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :