บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
[2152] Yaṃ yaṃ hi rāja bhajati santaṃ vā yadi vā asaṃ sīlavantaṃ visīlaṃ vā vasaṃ tasseva gacchati. Yādisaṃ kurute mittaṃ yādisañcūpasevata sopi tādisako hoti sahavāsopi 1- tādiso. Sevamāno sevamānaṃ samphuṭṭho samphusaṃ paraṃ saro duṭṭho 2- kalāpaṃva alittamupalimpati. Upalimpabhayā 3- dhīro neva pāpasakhā siyā pūtimacchaṃ kusaggena yo naro upanayhati kusāpi pūti 4- vāyanti evaṃ bālūpasevanā. Tagaraṃva 5- palāsena yo naro upanayhati pattāpi surabhī 6- vāyanti evaṃ dhīrūpasevanā tasmā palāsapuṭasseva 7- ñatvā sampākamattano asante nūpaseveyya 8- sante seveyya paṇḍito asanto nirayaṃ nenti santo pāpenti suggatinti. Sattigumbajātakaṃ sattamaṃ. @Footnote: 1 Ma. sahavāso hi . 2 Ma. diddho . 3 Ma. upalepabhayā . 4 Sī. Yu. pūtī. @5 Ma. tagarañca . 6 Ma. surabhi . 7 Ma. pattapuṭasseva . 8 Ma. nopaseveyya.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 437. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=27&item=2152&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=27&item=2152&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=27&item=2152&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=27&item=2152&items=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=2152 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=41&A=1568 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=41&A=1568 Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]