ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 4 : Abhi. Kathāvatthu
                       Jarāmaraṇakathā
     [1620]    Lokuttarānaṃ    dhammānaṃ   jarāmaraṇaṃ   lokuttaranti  .
Āmantā   .   maggo   phalaṃ   nibbānaṃ   sotāpattimaggo  sotāpattiphalaṃ

--------------------------------------------------------------------------------------------- page547.

.pe. Bojjhaṅgoti . na hevaṃ vattabbe .pe. sotāpattimaggassa jarāmaraṇaṃ sotāpattimaggoti . na hevaṃ vattabbe .pe. Sotāpattimaggassa jarāmaraṇaṃ sotāpattimaggoti . āmantā . sotāpattiphalassa jarāmaraṇaṃ sotāpattiphalanti . na hevaṃ vattabbe .pe. sakadāgāmimaggassa .pe. sakadāgāmiphalassa .pe. anāgāmimaggassa .pe. Anāgāmiphalassa .pe. arahattamaggassa jarāmaraṇaṃ arahattamaggoti . Na hevaṃ vattabbe .pe. arahattamaggassa jarāmaraṇaṃ arahattamaggoti . Āmantā . arahattaphalassa jarāmaraṇaṃ arahattaphalanti . Na hevaṃ vattabbe .pe. satipaṭṭhānānaṃ sammappadhānānaṃ iddhipādānaṃ indriyānaṃ balānaṃ .pe. Bojjhaṅgānaṃ jarāmaraṇaṃ bojjhaṅgoti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [1621] Na vattabbaṃ lokuttarānaṃ dhammānaṃ jarāmaraṇaṃ lokuttaranti. Āmantā . lokiyanti . na hevaṃ vattabbe .pe. Tena hi lokuttaranti. Jarāmaraṇakathā. -----------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 546-547. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=37&item=1620&items=2&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=37&item=1620&items=2&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=37&item=1620&items=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=37&item=1620&items=2&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1620              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6317              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6317              Contents of The Tipitaka Volume 37 http://84000.org/tipitaka/read/?index_37

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :