ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)
     [169]   Tena   kho   pana  samayena  chabbaggiyā  bhikkhū  gihinivatthaṃ
nivāsenti    hatthisoṇḍikaṃ    2-   macchavāḷakaṃ   catukkaṇṇakaṃ   tālavaṇṭakaṃ
satavallikaṃ    .    manussā    ujjhāyanti   khīyanti   vipācenti   .pe.
Seyyathāpi   gihī   kāmabhoginoti   .pe.  bhagavato  etamatthaṃ  ārocesuṃ
.pe.  na  bhikkhave  gihinivatthaṃ  nivāsetabbaṃ  hatthisoṇḍikaṃ  2-  macchavāḷakaṃ
catukkaṇṇakaṃ     tālavaṇṭakaṃ    satavallikaṃ    yo    nivāseyya    āpatti
dukkaṭassāti.
     [170]   Tena   kho   pana  samayena  chabbaggiyā  bhikkhū  gihipārutaṃ
pārupanti    .    manussā    ujjhāyanti   khīyanti   vipācenti   .pe.
Seyyathāpi   gihī   kāmabhoginoti   .pe.  bhagavato  etamatthaṃ  ārocesuṃ
.pe.   na   bhikkhave   gihipārutaṃ   pārupitabbaṃ  yo  pārupeyya  āpatti
dukkaṭassāti.
     [171]    Tena   kho   samayena   chabbaggiyā   bhikkhū   saṃvelliyaṃ
nivāsenti    .    manussā   ujjhāyanti   khīyanti   vipācenti   .pe.
@Footnote: 1 Ma. koco 2 Ma. Yu. hatthisoṇḍakaṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page67.

Seyyathāpi rañño muṇḍavaṭṭīti .pe. bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ .pe. na bhikkhave saṃvelliyaṃ nivāsetabbaṃ yo nivāseyya āpatti dukkaṭassāti. [172] Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū ubhatokājaṃ haranti . manussā ujjhāyanti khīyanti vipācenti .pe. seyyathāpi rañño muṇḍavaṭṭīti .pe. bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ .pe. Na bhikkhave ubhatokājaṃ haritabbaṃ yo hareyya āpatti dukkaṭassa anujānāmi bhikkhave ekatokājaṃ antarākājaṃ sīsabhāraṃ khandhabhāraṃ kaṭibhāraṃ olambakanti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 66-67. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=7&item=169&items=4&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=7&item=169&items=4&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=7&item=169&items=4&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=7&item=169&items=4&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=169              Contents of The Tipitaka Volume 7 http://84000.org/tipitaka/read/?index_7

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :