ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)
     [398]   Aṭṭhahi   bhikkhave   aṅgehi  samannāgato  bhikkhu  dūteyyaṃ
gantumarahati  .  katamehi  aṭṭhahi  .  idha  bhikkhave  bhikkhu  sotā  ca hoti
sāvetā  ca  uggahetā  ca  dhāretā  ca  viññātā  ca  viññāpetā ca
kusalo   ca   sahitāsahitassa   no  ca  kalahakārako  imehi  kho  bhikkhave
aṭṭhahaṅgehi samannāgato bhikkhu dūteyyaṃ gantumarahati.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 201. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=7&item=398&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=7&item=398&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=7&item=398&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=7&item=398&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=398              Contents of The Tipitaka Volume 7 http://84000.org/tipitaka/read/?index_7

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :