ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๙ สุตฺต. ขุ. ชาตกํ (๑): เอก-จตฺตาลีสนิปาตชาตกํ
                                         ๕ คงฺคมาลชาตกํ
     [๑๑๕๕]      องฺคารชาตา ปฐวี          กุกฺกุลานุคตา มหี
                       อถ คายสิ วตฺตานิ         น ตํ ตปติ อาตโป ฯ
                       อุทฺธํ ตปติ อาทิจฺโจ       อโธ ตปติ วาลุกา
                       อถ คายสิ วตฺตานิ         น ตํ ตปติ อาตโป ฯ
     [๑๑๕๖]      น มํ ตปติ อาตโป          อาตปฺปา ตปยนฺติ มํ
                       อตฺถา หิ วิวิธา ราช       เต ตปนฺติ น อาตโป ฯ
     [๑๑๕๗]      อทฺทสํ กาม เต มูลํ        สงฺกปฺปา กาม ชายสิ
                       น ตํ สงฺกปฺปยิสฺสามิ      เอวํ กาม น เหหิสิ ฯ
     [๑๑๕๘]      อปฺปาปิ กามา น อลํ      พหูหิปิ น ตปฺปติ
                       อโห พาลานลปนา ๓-   ปฏิวชฺเชถ ๔- ชคฺคโต ฯ
@เชิงอรรถ:  ยุ. สุรินีเตน ฯ   ม. เมทินินฺติ ฯ   สี. ม. อหหา พาลลปนา ฯ
@ ม. ปริวชฺเชถ สี. ยุ. ปฏิวิชฺเฌถ ฯ

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๒๔๕.

[๑๑๕๙] อปฺปสฺส กมฺมสฺส ผลํ มเมทํ อุทโย อชฺฌคมา มหตฺตปตฺตํ สุลทฺธลาโภ วต มาณวสฺส โย ปพฺพชิ กามราคํ ปหาย ฯ [๑๑๖๐] ตปสา ปชหนฺติ ปาปกมฺมํ ตปสา นฺหาปิตกุชฺฌการภาวํ ๑- ตปสา อภิภุยฺย คงฺคมาล นาเมนาลปสิชฺช พฺรหฺมทตฺตํ ฯ [๑๑๖๑] สนฺทิฏฺฐิกเมว อมฺม ปสฺสถ ขนฺติโสรจฺจสฺส โย ๒- วิปาโก โส ๓- สพฺพชนสฺส วนฺทิโต อหุ ตํ วนฺทาม สราชิกา สมจฺจา ฯ [๑๑๖๒] มา กิญฺจิ อวจุตฺถ คงฺคมาลํ มุนินํ โมนปเถสุ สิกฺขมานํ เอโส หิ อตริ อณฺณวํ ยํ ตริตฺวา วิจรนฺติ ๔- วีตโสกาติ ฯ คงฺคมาลชาตกํ ปญฺจมํ ฯ --------- @เชิงอรรถ: ม. นฺหาปิตกุมฺภการภาวํ ฯ ม. อยํ ฯ ม. โย ฯ ม. จรนฺติ ฯ


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๒๗ หน้าที่ ๒๔๔-๒๔๕. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=27&item=1155&items=8&pagebreak=1&modeTY=2              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=27&item=1155&items=8&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=27&item=1155&items=8&pagebreak=1&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=27&item=1155&items=8&pagebreak=1&modeTY=2              ศึกษาอรรถกถาชาดกนี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1155              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=5828              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=5828              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :