ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๙ สุตฺต. ขุ. ชาตกํ (๑): เอก-จตฺตาลีสนิปาตชาตกํ
     [๙๙๗]        อนุตีรจารี ภทฺทนฺเต        สหายมนุธาว มํ
                       มหา เม คหิโต มจฺโฉ       โส มํ หรติ เวคสา ฯ
     [๙๙๘]        คมฺภีรจารี ภทฺทนฺเต        ทฬฺหํ คณฺหาหิ ถามสา
                       อหํ ตํ อุทฺธริสฺสามิ          สุปณฺโณ อุรคมฺมิว ๒- ฯ
     [๙๙๙]        วิวาโท โน สมุปฺปนฺโน     ทพฺพปุปฺผ สุโณหิ เม
@เชิงอรรถ:  ม. ทพฺภปุปฺผ ... ฯ เอวมุปริปิ ฯ   ม. อุรคามิว ฯ

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๒๑๖.

สเมหิ เมธคํ ๑- สมฺม วิวาโท วูปสมฺมตุ ๒- ฯ [๑๐๐๐] ธมฺมฏฺโฐหํ ปุเร อาสึ พหุอฏฺฏํว ตีริตํ ๓- สเมมิ เมธคํ ๑- สมฺม วิวาโท วูปสมฺมตุ ๒- ฯ [๑๐๐๑] อนุตีรจารี นงฺคุฏฺฐํ สีสํ คมฺภีรจาริโน อจฺจายํ ๔- มชฺฌิโมขณฺโฑ ธมฺมฏฺฐสฺส ภวิสฺสติ ฯ [๑๐๐๒] จิรํปิ ภกฺโข อภวิสฺส สเจ น วิวเทมเส อสีสกํ อนงฺคุฏฺฐํ สิคาโล หรติ โรหิตํ ฯ [๑๐๐๓] ยถาปิ ราชา นนฺเทยฺย รชฺชํ ลทฺธาน ขตฺติโย เอวาหมชฺช นนฺทามิ ทิสฺวา ปุณฺณมุขํ ปตึ ฯ [๑๐๐๔] กถนฺนุ ถลโช สนฺโต อุทเก มจฺฉํ ปรามสิ ปุฏฺโฐ เม สมฺม อกฺขาหิ กถํ อธิคตํ ตยา ฯ [๑๐๐๕] วิวาเทน กิสา โหนฺติ วิวาเทน ธนกฺขยา ชินา อุทฺทา วิวาเทน ภุญฺช มายาวิ โรหิตํ ฯ [๑๐๐๖] เอวเมว มนุสฺเสสุ วิวาโท ยตฺถ ชายติ ฯ ธมฺมฏฺฐํ ปฏิธาวนฺติ โส หิ เนสํ วินายโก ธนาปิ ตตฺถ ชียนฺติ ราชโกโส ปวฑฺฒตีติ ฯ ทพฺพปุปฺผชาตกํ ปญฺจมํ ฯ --------- ๖ ทสณฺณกชาตกํ ๕-


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๒๗ หน้าที่ ๒๑๕-๒๑๖. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=27&item=997&items=10&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              อ่านโดยใช้เนื้อความเป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=27&item=997&items=10&pagebreak=1&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=27&item=997&items=10&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=27&item=997&items=10&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              ศึกษาอรรถกถาชาดกนี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=997              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=2726              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=2726              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :