ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 34 : PALI ROMAN Theri.A. (paramatthadi.)

page277.

Kittayissamiti kathayissami. Patijanetva te kittenti "akammakama alasa"ti tena vuttam dosam tava nibbethetva tappatipakkhabhutam gunam dassetum "kammakama"ti- adimaha. Tattha kammakamati vattapativattadibhedam 1- kammam samanakiccam paripuranavasena kamenti icchantiti kammakama. Tattha yuttappayutta hutva utthaya samutthaya vayamanato na alasati analasa. Tam pana kammam settham uttamam nibbanavahameva karontiti kammasetthassa karaka. Karonta pana tam patipattiya anavajjabhavato ragam dosam pajahanti, yatha ragadosa pahiyanti, evam samana kammam 2- karonti. Tena me samana piyati tena yathavuttena sammapatipajjanena mayham samana piyayitabbati attho. Tini papassa mulaniti lobhadosamohasankhatani akusalassa tini mulani. Dhunantiti nigghatenti, 3- pajahantiti attho. Sucikarinoti anavajjakammakarino. Sabbapapam pahinesanti aggamaggadhigamena esam sabbampi papam pahinam. Evam "samana sucikarino"ti sankhepato vuttamattham vibhajitva dassetum "kaya- kamman"ti gathamaha. Tam suvinneyyameva. Vimala sankhamuttavati sudhotasankha viya mutta viya ca vigatamala ragadimala- rahita. Suddha santarabahirati santaranca bahiranca santarabahiram. Tato santara- bahirato suddha, suddhasayapayogati attho. Punna sukkana dhammananti ekanta- sukkehi anavajjadhammehi paripunna, asekhehi silakkhandhadihi samannagatati attho. Suttageyyadibahum sutam etesam, sutena va uppannati bahussuta, pariyatti- bahusaccena pativedhabahusaccena ca samannagatati attho. Tameva duvidhampi dhammam dharentiti dhammadhaRa. Sattanam acarasamacarasikkhapadena ariyantiti ariya. Dhammena @Footnote: 1 Ma. vattapatipattiadibhedam 2 Si. samanakammam 3 i. nicchadenti

--------------------------------------------------------------------------------------------- page278.

Nayena jivantiti dhammajivino. Attham dhammanca desentiti bhasitatthanca desana dhammanca kathenti pakasenti. Athava atthato anapetam dhammato anapetanca desenti acikkhanti. Ekaggacittati samahitacitta. Satimantoti upatthitasatino. Durangamati arannagata, manussupacaram muncitva duram gacchanta, iddhanubhavena va yatharucitam duram thanam gacchantiti durangama. Manta vuccati panna, taya bhananasilataya mantabhani. Anuddhatati na uddhata 1-, uddhaccarahita vupasantacitta. Dukkhassantam pajanantiti vattadukkhassa pariyantabhutam nibbanam pativijjhanti. Na vilokenti kincananti yato gamato pakkamanti, tasmim game kanci sattam va sankharam va apekkhavasena na olokenti, athakho pana anapekkhava gacchanti pakkamanti. Na te sam kotthe opentiti te samana sam attano santakam sapateyyam kotthe na openti na patisametva thapenti tadisassa pariggahassa abhavato. Kumbhinti kumbhiyam. Khalopiyanti pacchiyam. Parinitthitamesanati parakulesu paresam atthaya siddhameva ghasam pariyesanta. "hirannan"ti kahapanam. Rupiyanti rajatam. Paccuppannena yapentiti atitam ananusocanta anagatanca apaccasimsanta paccuppannena yapenti attabhavam pavattenti. Annamannam pihayantiti annamannasmim mettim karonti. "pihayanti"tipi 2- patho, so evattho. @Footnote: 1 cha.Ma. na uddhatati anuddhata 2 Si. piyasantipi

--------------------------------------------------------------------------------------------- page279.

Evam so brahmano dhituya santike bhikkhunam gune sutva pasannamanaso dhitaram pasamsanto "atthaya vata"tiadimaha. Amhampiti amhakampi. Dakkhinanti deyyadhammam. Etthati etesu samanesu. Yannoti danadhammo. Vipuloti vipulaphalo. Sesam vuttanayameva. Evam brahmano saranesu silesu ca patitthito aparabhage sanjatasamvego pabbajitva vipassanam vaddhetva arahatte patitthaya attano patipattim paccavekkhitva udanento "brahmabandhu"ti gathamaha. Tassattho hetthavuttoyeva. Rohinitherigathavannana nitthita. -------------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 34 page 277-279. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=34&A=5933&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=34&A=5933&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=468              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=9667              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=9726              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=9726              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]