ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 35 : PALI ROMAN Ja.A.1 ekanipat (1)

                       6 Sakunajatakam
     yannissitati idam sattha jetavane viharanto daddhapannasalam
bhikkhum arabbha kathesi.
     Eko kira bhikkhu satthu santike kammatthanam gahetva jetavanato
nikkhamma kosalesu ekam paccantagamam upanissaya ekasmim arannasenasane
vasati. Athassa pathamamaseyeva pannasala dayhittha. So pannasala
me daddha dukkham vasissamiti manussanam acikkhi. Manussa idani
no khettam parisukkham kedare payetva karissama tasmim payite
bijam vapitva bije vapite vatim katva vatiya kataya niddayitva
layitva madditvati evam tantam kammam apadisantayeva
temasam vitinamesum. So bhikkhu temasam abbhokase
dukkham vasanto kammatthanam vaddhetva visesam nibbattetum

--------------------------------------------------------------------------------------------- page322.

Nasakkhi pavaretva pana satthu santikam gantva vanditva ekamantam nisidi. Sattha tena saddhim patisantharam katva kim bhikkhu sukhena vassam vutthosi kammatthanante matthakam pattanti pucchi. So tam pavuttim acikkhitva senasanasappayassa me abhavena kammatthanam matthakam na pattanti aha. Sattha pubbe bhikkhu tiracchanagatapi attano sappayasappayam janimsu tvam kasma na annasiti vatva atitam ahari. Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto sakunayoniyam nibbattitva sakunasanghaparivuto arannayatane sakhavitapasampannam maharukkham nissaya vasati. Athekadivasam tassa rukkhassa sakhasu annamannam ghamsantisu cunnam patati dhumo utthati. Tam disva bodhisatto cintesi ima dve sakha evam ghamsamana aggim vissajjessanti so patitva puranapannani ganhissati tato patthaya imampi rukkham jhapessati na sakka idha amhehi vasitum ito palayitva annattha gantum vattatiti. So sakunasanghassa imam gathamaha yannissita jagatiruham vihangama svayam aggim pamuncati disa bhajatha vankanga jatam saranato bhayanti. Tattha jagatiruhanti jagati vuccati pathavi tattha jatatta rukkho jagatiruhoti vuccati. Vihangamati viham vuccati akasam tattha gamanato pakkhi vihangamati vuccanti. Disa bhajathati imam

--------------------------------------------------------------------------------------------- page323.

Rukkham muncitva ito palayanta catasso disa bhajatha. Vankangati sakune alapati. Te hi ujuggam galam kadaci vankam karonti tasma vankangati vuccanti. Vanka va nesam ubhosu passesu pakkha jatatipi vankanga. Jatam saranato bhayanti amhakam avassayarukkhatoyeva bhayam nibbattam etha annattha gacchamati. Bodhisattassa vacanakara pandita sakuna tena saddhim ekappahareneva uppatitva annattha gata. Ye pana apandita te evamevam ahamsu esa bindumatte udake kumbhile passatiti. Tassa vacanam agahetva tattheva vasimsu. Tato nacirasseva bodhisattena cintitakareneva aggi nibbattitva tam rukkham aggahesi. Dhumesu ca jalasu ca utthitasu dhumandha sakuna annattha gantum nasakkhimsu aggimhi patitva vinasam papunimsu. Sattha evam bhikkhu pubbe tiracchanagatapi rukkhagge vasanta attano sappayasappayam janimsu tvam kasma na annasiti imam dhammadesanam aharitva saccani pakasesi. Saccapariyosane so bhikkhu sotapattiphale patitthahi. Satthapi anusandhim ghatetva jatakam samodhanesi tada bodhisattassa vacanakara sakuna buddhaparisa ahesum panditasakuno pana ahamevati. Sakunajatakam chattham. ------------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 35 page 321-323. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=35&A=6617&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=35&A=6617&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=36              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=241              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=238              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=238              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]