ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 1 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 1 : Vinaya. Mahāvi (1)
     [72]  Tena  kho  pana  samayena  rājagahe  supabbā nāma upāsikā
muduppasannā   1-  hoti  .  sā  evaṃdiṭṭhikā  hoti  yā  methunaṃ  dhammaṃ
deti  sā  aggadānaṃ  detīti  .  sā  bhikkhuṃ  passitvā  etadavoca  ehi
bhante  methunaṃ  dhammaṃ  paṭisevāti  .  alaṃ  bhagini  netaṃ  kappatīti . Ehi
bhante  ūruntarikāya  2-  ghaṭṭehi  evante  anāpatti  bhavissatīti . So
bhikkhu   tathā  akāsi  .  tassa  kukkuccaṃ  ahosi  .pe.  anāpatti  bhikkhu
pārājikassa āpatti saṅghādisesassāti.
     {72.1}   Tena   kho   pana   samayena  rājagahe  sapabbā  nāma
upāsikā    muduppasannā   hoti   .   sā   evaṃdiṭṭhikā   hoti   yā
methunaṃ     dhammaṃ     deti    sā    aggadānaṃ    detīti    .    sā
@Footnote: 1 yebhuyyena buddhappasannāti dissati. 2 Yu. Ma. urantarikāya.
Bhikkhuṃ   passitvā  etadavoca  ehi  bhante  methunaṃ  dhammaṃ  paṭisevāti .
Alaṃ   bhagini   netaṃ   kappatīti   .   ehi  bhante  nābhiyaṃ  1-  ghaṭṭehi
.pe.   ehi   bhante   udaravaṭṭiyaṃ  2-  ghaṭṭehi  .pe.  ehi  bhante
upakacchake   ghaṭṭehi  .pe.  ehi  bhante  gīvāyaṃ  3-  ghaṭṭehi  .pe.
Ehi  bhante  kaṇṇacchidde  ghaṭṭehi  .pe.  ehi  bhante  kesavaṭṭiyaṃ 4-
ghaṭṭehi   .pe.   ehi   bhante  aṅgulantarikāya  ghaṭṭehi  .pe.  ehi
bhante    hatthena    upakkamitvā    mocessāmi   evante   anāpatti
bhavissatīti  .  so  bhikkhu  tathā  akāsi  .  tassa  kukkuccaṃ  ahosi .pe.
Anāpatti bhikkhu pārājikassa āpatti saṅghādisesassāti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 1 page 72-73. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=1&item=72&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=1&item=72&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=1&item=72&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=1&item=72&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=1&i=72              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=1&A=6863              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=1&A=6863              Contents of The Tipitaka Volume 1 http://84000.org/tipitaka/read/?index_1

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :