ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
     [171]   Tenahāvuso  suṇātha  sādhukaṃ  manasikarotha  bhāsissāmīti .
Evamāvusoti   kho   te   bhikkhū  āyasmato  ānandassa  paccassosuṃ .
Āyasmā  ānando  etadavoca  yaṃ  kho  vo  āvuso  bhagavā saṅkhittena
uddesaṃ    uddisitvā    vitthārena   atthaṃ   avibhajitvā   uṭṭhāyāsanā
vihāraṃ   paviṭṭho   nāhaṃ   bhikkhave   gamanena   lokassa  antaṃ  ñāteyyaṃ
diṭṭheyyaṃ patteyyanti vadāmi.
     {171.1}   Na   ca   panāhaṃ   bhikkhave  appatvā  lokassa  antaṃ
dukkhassantakiriyaṃ  vadāmīti  .  imassa  khvāhaṃ  āvuso  bhagavatā  saṅkhittena
uddesassa   uddiṭṭhassa   vitthārena  atthaṃ  avibhattassa  vitthārena  atthaṃ
ājānāmi  .  yena  kho  āvuso  lokasmiṃ  lokasaññī hoti lokamānī ayaṃ
vuccati  ariyassa  vinaye  loko. Kenevāvuso 1- lokasmiṃ lokasaññī hoti
lokamānī  .  cakkhunā  kho  āvuso  lokasmiṃ  lokasaññī hoti lokamānī.
Sotena  kho āvuso. Ghānena kho āvuso. Jivhāya kho āvuso lokasmiṃ
lokasaññī  hoti  lokamānī  .  kāyena  kho āvuso. Manena kho āvuso
lokasmiṃ   lokasaññī   hoti   lokamānī  .  yena  kho  āvuso  lokasmiṃ
@Footnote: 1 Ma. Yu. kenacāvuso.
Lokasaññī hoti lokamānī ayaṃ vuccati ariyassa vinaye loko.
     {171.2}  Yaṃ  kho vo āvuso bhagavā saṅkhittena uddesaṃ uddisitvā
vitthārena  atthaṃ  avibhajitvā  uṭṭhāyāsanā  vihāraṃ  paviṭṭho nāhaṃ bhikkhave
gamanena   lokassa   antaṃ   ñāteyyaṃ   diṭṭheyyaṃ   patteyyanti   vadāmi
na   ca   panāhaṃ   bhikkhave   appatvā   lokassa   antaṃ  dukkhassantakiriyaṃ
vadāmīti   .   imassa   khvāhaṃ  āvuso  bhagavatā  saṅkhittena  uddesassa
uddiṭṭhassa   vitthārena   atthaṃ   avibhattassa   evaṃ   vitthārena   atthaṃ
ājānāmi  .  ākaṅkhamānā  ca  pana  tumhe  āyasmanto  bhagavantaññeva
upasaṅkamitvā     etamatthaṃ    paṭipuccheyyātha    yathā    vo    bhagavā
byākaroti tathā naṃ dhāreyyāthāti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 119-120. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=18&item=171&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=18&item=171&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=171&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=171&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=171              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=821              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=821              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :