ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.
     [1154]   Evamme   sutam  ekam  samayam  bhagava  savatthiyam  viharati
pubbarame   migaramatupasade  .  tena  kho  pana  samayena  sambahula
bhikkhu   hettha   migaramatupasade   viharanti  uddhata  unnala  capala
mukhara  vikinnavaca  mutthassatino  asampajana asamahita vibbhantacitta 1-
pakatindriya.
     [1155]  Atha  kho  bhagava  ayasmantam  mahamoggallanam amantesi
ete  kho  moggallana  sabrahmacarino  2-  hettha migaramatupasade
viharanti   uddhata   unnala   capala   mukhara  vikinnavaca  mutthassatino
asampajana     asamahita     vibbhantacitta     pakatindriya    gaccha
moggallana   te   bhikkhu  samvejehiti  .  evam  bhanteti  kho  ayasma
@Footnote: 1 Ma. bhantacitta. evamupari 2 Yu. sabrahmacariya.
Mahamoggallano    bhagavato    patissutva    tatharupam    iddhabhisankharam
abhisankharesi   1-   yatha  padangutthakena  migaramatupasadam  sankampesi
sampakampesi sampacalesi.
     [1156]  Atha  kho  te  bhikkhu  samvigga  lomahatthajata  ekamantam
atthamsu   acchariyam   vata   bho   abbhutam  vata  bho  nivatanca  vata  ayanca
migaramatupasado   gambhiranemo  2-  sunikhato  acalo  asampakampi  atha
ca pana sankampito sampakampito sampacalitoti.
     [1157]  Atha  kho  bhagava yena te bhikkhu tenupasankami upasankamitva
te  bhikkhu  [3]-  etadavoca  kinnu tumhe bhikkhave samvigga lomahatthajata
ekamantam   thitati   .   acchariyam  bhante  abbhutam  bhante  nivatanca  vata
ayanca   migaramatupasado   gambhiranemo   sunikhato  acalo  asampakampi
atha ca pana sankampito sampakampito sampacalitoti.
     [1158]  Tumhe  ca 4- kho bhikkhave samvejetukamena moggallanena
bhikkhuna   padangutthakena   migaramatupasado   sankampito   sampakampito
sampacalito   .   tam  kim  mannatha  bhikkhave  katamesam  dhammanam  bhavitatta
bahulikatatta   moggallano   bhikkhu   evammahiddhiko  evammahanubhavoti .
Bhagavammulaka   no   bhante   dhamma   bhagavamnettika   bhagavampatisarana  sadhu
vata   bhante   bhagavantamyeva  patibhatu  etassa  bhasitassa  attho  bhagavato
sutva bhikkhu dharessantiti.
     [1159]  Tenahi  bhikkhave  sunatha. Catunnam kho bhikkhave iddhipadanam
@Footnote: 1 Ma. abhisankhasi. 2 Yu. gambhiranamo. 3 Ma. Yu. bhagava. 4 Ma. Yu. va.
Bhavitatta     bahulikatatta     moggallano     bhikkhu    evammahiddhiko
evammahanubhavo   .   katamesam   catunnam  .  idha  bhikkhave  moggallano
bhikkhu    chandasamadhipadhanasankharasamannagatam    iddhipadam    bhaveti    iti
me   chando   na   ca  atilino  bhavissati  .pe.  viriyasamadhi  cittasamadhi
vimamsasamadhipadhanasankharasamannagatam      iddhipadam      bhaveti      iti
me   vimamsa   na   ca   atilina  bhavissati  na  ca  atipaggahita  bhavissati
na   ca   ajjhattam   sankhitta   bhavissati   na   ca   bahiddha   vikkhitta
bhavissati   pacchapure   sanni   ca   viharati   yatha   pure  tatha  paccha
yatha   paccha  tatha  pure  yatha  adho  tatha  uddham  yatha  uddham  tatha
adho   yatha  diva  tatha  rattim  yatha  rattim  tatha  diva  iti  vivatena
cetasa   apariyonaddhena   sappabhasam   cittam   bhaveti   .  imesam  kho
bhikkhave      catunnam      iddhipadanam      bhavitatta     bahulikatatta
moggallano bhikkhu evammahiddhiko evammahanubhavo.
     [1160]  Imesam  ca  pana  bhikkhave  catunnam  iddhipadanam bhavitatta
bahulikatatta    moggallano   bhikkhu   anekavihitam   iddhividham   paccanubhoti
.pe. Yava brahmalokapi kayena vasam vatteti.
     [1161]  Imesam  ca  pana  bhikkhave  catunnam  iddhipadanam bhavitatta
bahulikatatta   moggallano  bhikkhu  asavanam  khaya  anasavam  cetovimuttim
pannavimuttim   dittheva   dhamme   sayam   abhinna   sacchikatva  upasampajja
viharatiti. (evam ca abhinnayo vittharetabba).



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 346-348. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=19&item=1154&items=8&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=19&item=1154&items=8&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=19&item=1154&items=8&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=19&item=1154&items=8&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1154              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=7314              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=7314              Contents of The Tipitaka Volume 19 http://84000.org/tipitaka/read/?index_19

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :