ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)
     [180]   Tīhākārehi   diṭṭhe  vematiko  diṭṭhaṃ  nokappeti  diṭṭhaṃ
Nassarati  diṭṭhaṃ  pamuṭṭho  1-  hoti  diṭṭhañca  me  sutañcāti sampajānamusā
bhaṇantassa   āpatti   pācittiyassa   .pe.  diṭṭhañca  me  sutañca  mutañca
viññātañcāti     sampajānamusā     bhaṇantassa    āpatti    pācittiyassa
.pe.  sute  vematiko  sutaṃ  nokappeti  sutaṃ  nassarati  sutaṃ pamuṭṭho hoti
.pe.  mute  vematiko  mutaṃ  nokappeti  mutaṃ  nassarati  mutaṃ pamuṭṭho hoti
.pe.   tīhākārehi   viññāte  vematiko  viññātaṃ  nokappeti  viññātaṃ
nassarati   viññātaṃ   pamuṭṭho   hoti  viññātañca  me  diṭṭhañcāti  .pe.
Viññātañca   me   sutañcāti   .pe.  viññātañca  me  mutañcāti  .pe.
Viññātañca   me   diṭṭhañca   sutañcāti  .pe.  viññātañca  me  diṭṭhañca
mutañcāti    .pe.    viññātañca    me   diṭṭhañca   sutañca   mutañcāti
sampajānamusā    bhaṇantassa    āpatti   pācittiyassa   pubbevassa   hoti
musā   bhaṇissanti   bhaṇantassa  hoti  musā  bhaṇāmīti  bhaṇitassa  hoti  musā
mayā bhaṇitanti.
     {180.1}    Catūhākārehi    .pe.    pañcahākārehi    .pe.
Chahākārehi   .pe.   sattahākārehi   viññāte   vematiko   viññāte
nokappeti     viññātaṃ     nassarati     viññātaṃ     pamuṭṭho     hoti
viññātañca     me     diṭṭhañca    sutañca    mutañcāti    sampajānamusā
bhaṇantassa     āpatti     pācittiyassa     pubbevassa    hoti    musā
bhaṇissanti    bhaṇantassa    hoti    musā    bhaṇāmīti    bhaṇitassa    hoti
@Footnote: 1 Ma. Yu. sammuṭṭho. evamuparipi.
Musā   mayā   bhaṇitanti   vinidhāya   diṭṭhiṃ   vinidhāya  khantiṃ  vinidhāya  ruciṃ
vinidhāya bhāvaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 159-161. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=2&item=180&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=2&item=180&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=180&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=180&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=180              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=5955              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=5955              Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :