บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)
Pancamasikkhapadam [442] Tena samayena buddho bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame . tena kho pana samayena annataro bhikkhu savatthiyam annatarissa visikhaya pindaya carati . annatarapi bhikkhuni tassa visikhaya pindaya carati . athakho so bhikkhu tam bhikkhunim etadavoca gaccha bhagini amukasmim okase bhikkha diyatiti . Sapi [1]- evamaha gaccha ayya 2- amukasmim okase bhikkha diyatiti . te abhinhadassanena sandittha ahesum . tena kho pana samayena sanghassa civaram bhajiyati 3-. {442.1} Athakho sa bhikkhuni ovadam gantva yena so bhikkhu tenupasankami upasankamitva tam bhikkhum abhivadetva ekamantam atthasi . ekamantam thitam kho tam bhikkhunim so bhikkhu etadavoca ayam me bhagini civarapativiso 4- sadiyissasiti . ama ayya dubbalacivaramhiti. {442.2} Athakho so bhikkhu tassa bhikkhuniya civaram adasi. Sopi kho bhikkhu dubbalacivaro hoti . bhikkhu tam bhikkhum etadavocum karohidani te avuso civaranti . athakho so bhikkhu bhikkhunam etamattham arocesi. Ye te bhikkhu appiccha .pe. te ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama bhikkhu bhikkhuniya civaram dassatiti .pe. saccam kira tvam bhikkhu bhikkhuniya civaram adasiti . saccam bhagavati . natika @Footnote: 1 Ma. kho . 2 Ma. gacchayya . 3 Ma. bhajiyati . 4 Ma. civarapativiso. @Si. civarapativimso. Te bhikkhu annatikati . annatika bhagavati . annatako moghapurisa annatikaya na janati patirupam va appatirupam va santam va asantam va katham hi nama tvam moghapurisa annatikaya bhikkhuniya civaram dassasi netam moghapurisa appasannanam va pasadaya .pe. Evanca pana bhikkhave imam sikkhapadam uddiseyyatha {442.3} yo pana bhikkhu annatikaya bhikkhuniya civaram dadeyya pacittiyanti. Evancidam bhagavata bhikkhunam sikkhapadam pannattam hoti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 284-285. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=2&item=442&items=1&modeTY=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=2&item=442&items=1&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=442&items=1&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=442&items=1&modeTY=2 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=442 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=7911 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=7911 Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]