ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)

page82.

Chatthasikkhapadam [97] Tena samayena buddho bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame . tena kho pana samayena annatarassa bhikkhuno kosalesu janapadesu 1- savatthim gacchantassa antaramagge elakalomani uppajjimsu . athakho so bhikkhu tani elakalomani uttarasangena bhandikam bandhitva agamasi . manussa tam bhikkhum passitva upphandesum kittakena te bhante kitani kittako udayo bhavissatiti . so bhikkhu tehi manussehi upphandiyamano manku ahosi. Athakho so bhikkhu savatthim gantva tani elakalomani thitako va asumbhi . bhikkhu tam bhikkhum evamahamsu 2- kissa tvam avuso imani elakalomani thitako va asumbhasiti . tatha hi panaham avuso imesam elakalomanam karana manussehi upphanditoti . kivadurato pana tvam avuso imani elakalomani aharasiti 3-. Atirekatiyojanam avusoti. Ye te bhikkhu appiccha .pe. te ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama bhikkhu atirekatiyojanam elakalomani aharissatiti. {97.1} Athakho te bhikkhu bhagavato etamattham arocesum . Saccam kira tvam bhikkhu atirekatiyojanam elakalomani aharasiti . Saccam bhagavati . vigarahi buddho bhagava katham hi @Footnote: 1 Ma. janapade . 2 Ma. Yu. etadavocum . 3 Ma. ahariti.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page83.

Nama tvam moghapurisa atirekatiyojanam elakalomani aharissasi netam moghapurisa appasnanam va pasadaya pasannanam va bhiyyobhavaya .pe. Evanca pana bhikkhave imam sikkhapadam uddiseyyayatha {97.2} bhikkhuno paneva addhanamaggapatipannassa elakalomani uppajjeyyum akankhamanena bhikkhuna patiggahetabbani patiggahetva tiyojanaparamam sahattha haretabbani 1- asante harake tato ce uttarim hareyya asantepi harake nissaggiyam pacittiyanti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 82-83. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=2&item=97&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=2&item=97&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=97&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=97&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=97              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=4657              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=4657              Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :