ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
     [55]    Ekam    samayam   bhagava   savatthiyam   viharati   jetavane
anathapindikassa   arame  .  tena  kho  pana  samayena  savatthiyam  ubho
mataputta   vassavasam   upagamimsu   2-  bhikkhu  ca  bhikkhuni  ca  .  te
annamannassa   abhinham   dassanakama   ahesum   matapi   puttassa  abhinham
dassanakama   ahosi   puttopi   mataram  abhinham  dassanakamo  ahosi .
Tesam   abhinham   dassana   samsaggo   ahosi   samsagge   sati   vissaso
ahosi   vissase   sati   otaro   ahosi   te  otinnacitta  sikkham
@Footnote: 1 Po. Yu. pariccajana .  2 Po. upagacchimsu.
Appaccakkhaya dubbalyam anavikatva methunam dhammam patisevimsu.
     {55.1}   Athakho   sambahula   bhikkhu  yena  bhagava  tenupasankamimsu
upasankamitva    bhagavantam   abhivadetva   ekamantam   nisidimsu   ekamantam
nisinna  kho  te  bhikkhu  bhagavantam  etadavocum  idha  bhante savatthiyam ubho
mataputta  vassavasam  upagamimsu  bhikkhu  ca  bhikkhuni  ca  te  annamannassa
abhinham   dassanakama   ahesum   matapi   puttassa   abhinham  dassanakama
ahosi   puttopi   mataram   abhinham   dassanakamo   ahosi  tesam  abhinham
dassana  samsaggo  ahosi  samsagge  sati  vissaso  ahosi  vissase  sati
otaro   ahosi   te   otinnacitta   sikkham   appaccakkhaya  dubbalyam
anavikatva methunam dhammam patisevimsuti
     {55.2}  kinnu  so  bhikkhave  moghapuriso  mannati  na mata putte
sarajjati   putto   va   pana  matariti  naham  bhikkhave  annam  ekarupampi
samanupassami   evam   rajaniyam  evam  kamaniyam  evam  madaniyam  evam  bandhaniyam
evam   mucchaniyam   evam  antarayakaram  anuttarassa  yogakkhemassa  adhigamaya
yathayidam   bhikkhave   itthirupam   itthirupe   bhikkhave  satta  ratta  giddha
gadhita    1-   mucchita   ajjhopanna   2-   te   digharattam   socanti
itthirupavasanuga.
     {55.3}  Naham  bhikkhave  annam  ekasaddampi  ...  ekagandhampi ...
Ekarasampi   ...   ekaphotthabbampi   samanupassami   evam   rajaniyam   evam
kamaniyam   evam  madaniyam  evam  bandhaniyam  evam  mucchaniyam  evam  antarayakaram
anuttarassa      yogakkhemassa      adhigamaya      yathayidam      bhikkhave
@Footnote: 1 Ma. gathita. ito param evam natabbam .  2 Po. ajjhapanna. aparampi idisameva.
Itthiphotthabbo  .  itthiphotthabbe  bhikkhave  satta  ratta  giddha gadhita
mucchita ajjhopanna te digharattam socanti itthiphotthabbavasanuga.
     {55.4}  Itthi  bhikkhave  gacchantipi  purisassa  cittam  1- pariyadaya
titthati   thitapi   .pe.   nisinnapi   sayanapi   nipannapi  2-  hasantipi
bhanantipi    3-   gayantipi   rodantipi   ugghatitapi   matapi   purisassa
cittam  pariyadaya  titthati  .  yanhi  tam  bhikkhave  samma vadamano vadeyya
samantapaso   marassati   matugamanneva   samma   vadamano   vadeyya
samantapaso marassati.
         Sallape asihatthena              pisacenapi sallape
         asivisampi asadde 4-       yena dattho na jivati
         natveva eko ekaya            matugamena sallape.
         Mutthassatim ta bandhanti         pekkhitena mhitena 5- ca
         athopi dunnivatthena             manjuna bhanitena ca
         neso jano svasaddo 6-    api ugghatito 7- mato.
         Panca kamaguna ete            itthirupasmi dassare
         rupa sadda rasa gandha        photthabba ca manorama.
         Tesam kamoghavulhanam            kame aparijanatam
         kalam gatim bhavabhavam                  samsarasmim purakkhata
@Footnote: 1 Yu. citam .  2 Ma. Yu. ayam patho na dissati .  3 Po. bhasantipi.
@4 Ma. Yu. aside .  5 Ma. sitena ca .  6 Ma. svasisado. Yu. svasisadado.
@7 Ma. Yu. ugghatito.
         Ye ca kame parinnaya       caranti akutobhaya
         te ve paragata 1- loke   ye patta asavakkhayanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 76-79. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=22&item=55&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=22&item=55&items=1&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=22&item=55&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=55&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=55              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=669              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=669              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :