ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
     [246]   9  Vuttaṃ  hetaṃ  bhagavatā  vuttamarahatāti  me  sutaṃ  yassa
kassaci    bhikkhave    rāgo    appahīno    doso   appahīno   moho
appahīno   ayaṃ   vuccati   bhikkhave   bandho   5-   mārassa  paṭimukkassa
@Footnote: 1 Po. akatvā akusalaṃ .  2 Ma. vacīsuciṃ .  3 Ma. vacīmuniṃ .  4 Po. niddhotapāpakaṃ.
@5 Ma. baddho.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page274.

Mārapāso yathākāmakaraṇīyo ca 1- pāpimato . yassa kassaci bhikkhave rāgo pahīno doso pahīno moho pahīno ayaṃ vuccati bhikkhave abandho mārassa omukkassa mārapāso na yathākāmakaraṇīyo ca pāpimatoti . Etamatthaṃ bhagavā avoca. Tatthetaṃ iti vuccati yassa rāgo ca doso ca avijjā ca virājitā taṃ bhāvitattaññataraṃ brahmabhūtaṃ tathāgataṃ buddhaṃ verabhayātītaṃ āhu sabbapahāyinanti. Ayampi attho vutto bhagavatā iti me sutanti. Navamaṃ. [247] 1 Vuttaṃ hetaṃ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṃ yassa kassaci bhikkhave bhikkhussa vā bhikkhuniyā vā rāgo appahīno doso appahīno moho appahīno ayaṃ vuccati bhikkhave na atari samuddaṃ saūmiṃ savīciṃ sāvaṭṭaṃ sagahaṃ sarakkhasaṃ . yassa kassaci bhikkhave bhikkhussa vā bhikkhuniyā vā rāgo pahīno doso pahīno moho pahīno ayaṃ vuccati bhikkhave atari samuddaṃ saūmiṃ savīciṃ sāvaṭṭaṃ sagahaṃ sarakkhasaṃ tiṇṇo pāragato 2- thale tiṭṭhati brāhmaṇoti . Etamatthaṃ bhagavā avoca. Tatthetaṃ iti vuccati yassa rāgo ca doso ca avijjā ca virājitā somaṃ samuddaṃ sagahaṃ sarakkhasaṃ saūmibhayaṃ duttaraṃ accatāri saṅgātigo maccujaho nirūpadhi @Footnote: 1 Ma. casaddo natthi . 2 Ma. Yu. pāraṅgato.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page275.

Pahāsi dukkhaṃ apunabbhavāya atthaṅgato so na samānameti. Amohayi maccurājanti brūmīti. Ayampi attho vutto bhagavatā iti me sutanti. Dasamaṃ. Vaggo dutiyo. Tassuddānaṃ puññaṃ cakkhu athindriyā 1- addhā 2- caritaṃ duve suci mune 3- atha rāga duve puna vaggamāhu dutiyamuttamanti. -----------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 273-275. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=25&item=246&items=2&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=25&item=246&items=2&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=25&item=246&items=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=25&item=246&items=2&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=246              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=27&A=5410              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=27&A=5410              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :