ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

page169.

[97] |97.85| 12 Uragova tacaṃ jiṇṇaṃ hitvā gacchati santanuṃ evaṃ sarīre nibbhoge pete kālakate sati |97.86| ḍayhamāno na jānāti ñātīnaṃ paridevitaṃ tasmā etaṃ na socāmi 1- gato so tassa yā gati 2- |97.87| anabbhito tato āgā nānuññāto ito gato yathāgato tathā gato tattha kā paridevanā |97.88| ḍayhamāno na jānāti ñātīnaṃ paridevitaṃ tasmā etaṃ na rodāmi gato so tassa yā gati 2-. |97.89| Sace rode kisā assaṃ tattha me kiṃ phalaṃ siyā ñātimittasuhajjānaṃ 3- bhiyyo no aratī siyā |97.90| ḍayhamāno na jānāti ñātīnaṃ paridevitaṃ tasmā etaṃ na rodāmi gato so tassa yā gati 2-. |97.91| Yathāpi dārako candaṃ gacchantaṃ anurodati evaṃ sampadamevetaṃ yo petaṃ anusocati |97.92| ḍayhamāno na jānāti ñātīnaṃ paridevitaṃ tasmā etaṃ na rodāmi gato so tassa yā gati 2-. |97.93| Yathāpi brahme udakumbho bhinno appaṭisandhiyo evaṃ sampadamevetaṃ yo petaṃ anusocati |97.94| ḍayhamāno na jānāti ñātīnaṃ paridevitaṃ @Footnote: 1 Ma. na rodāmi . 2 Yu. gatīti . 3 Yu. ñātimittā ....

--------------------------------------------------------------------------------------------- page170.

Tasmā etaṃ na rodāmi gato so tassa yā gatīti. Uragapetavatthu dvādasamaṃ. Uddānaṃ 1- khettūpamā 2- vaṇṇā duve dhītalīkaṃ tirokuḍḍaṃ puttakhādikā goṇagūthaṃ pāsādaṃ nāgoraga dvādasā te vatthūni vagge paṭhame uddānaṃ 3-. Uragavaggo paṭhamo.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 169-170. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=97&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=97&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=26&item=97&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=26&item=97&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=97              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=31&A=1445              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=31&A=1445              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :