ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī

page94.

Pacittiyakandam ime kho panayyayo chasatthisata pacittiya dhamma uddesam agacchanti. Lasunavaggassa pathamasikkhapadam [147] Tena samayena buddho bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame . tena kho pana samayena annatarena upasakena bhikkhunisangho lasunena pavarito hoti yasam ayyanam lasunena attho aham lasunenati . khettapalo ca anatto hoti sace bhikkhuniyo agacchanti ekamekaya bhikkhuniya dve tayo bhandike dehiti. {147.1} Tena kho pana samayena savatthiyam ussavo hoti. Yathabhatam lasunam parikkhayam agamasi . bhikkhuniyo tam upasakam upasankamitva etadavocum lasunena avuso atthoti . nattheyye yathabhatam lasunam parikkhinam khettam gacchathati . thullananda bhikkhuni khettam gantva na mattam janitva bahum lasunam harapesi . khettapalo ujjhayati khiyati vipaceti katham hi nama bhikkhuniyo khettam 1- gantva na mattam janitva bahum lasunam harapessantiti. Assosum kho bhikkhuniyo [2]- khettapalassa ujjhayantassa khiyantassa vipacentassa . ya ta bhikkhuniyo appiccha .pe. ta ujjhayanti @Footnote: 1 Ma. Yu. khettam gantvati pathadvayam natthi. 2 Ma. Yu. etthantare tassati @dissati.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page95.

Khiyanti vipacenti katham hi nama ayya thullananda na mattam janitva bahum lasunam harapessatiti .pe. saccam kira bhikkhave thullananda bhikkhuni na mattam janitva bahum 1- lasunam harapetiti 2- . saccam bhagavati. Vigarahi buddho bhagava katham hi nama bhikkhave thullananda bhikkhuni na mattam janitva bahum 3- lasunam harapessati netam bhikkhave appasannanam va pasadaya pasannanam va bhiyyobhavaya athakhvetam bhikkhave appasannananceva appasadaya pasannananca ekaccanam annathattayati. [148] Athakho bhagava thullanandam bhikkhunim anekapariyayena vigarahitva bhikkhunam tadanucchavikam tadanulomikam dhammim katham katva bhikkhu amantesi bhutapubbam bhikkhave thullananda bhikkhuni annatarassa brahmanassa pajapati 4- ahosi . tisso ca dhitaro nanda nandavati sundarinanda . athakho bhikkhave so brahmano kalam katva annataram hamsayonim upapajji . tassa sabbasovannamaya patta ahesum . so tasam ekekam pattam deti. {148.1} Athakho bhikkhave thullananda bhikkhuni ayam hamso amhakam ekekam pattam detiti tam hamsarajam gahetva nippattam akasi. Tassa puna jayamana patta seta sampajjimsu . tadahu 5- bhikkhave thullananda bhikkhuni atilobhena suvanna parihina idani lasuna parihayissatiti. @Footnote: 1-3 Yu. ayam patho natthi. 2 Ma. Yu. harapesiti. @4 Ma. Yu. pajapati iti pathapadam dissati. 5 Ma. Yu. tadapiti dissati.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page96.

[149] Yam laddham tena tutthabbam atilobho hi papako. Hamsarajam gahetvana suvanna parihayathati. [150] Athakho bhagava thullanandam bhikkhunim anekapariyayena vigarahitva .pe. evanca pana bhikkhave bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu {150.1} ya pana bhikkhuni lasunam khadeyya pacittiyanti. [151] Ya panati ya yadisa .pe. bhikkhuniti .pe. ayam imasmim atthe adhippeta bhikkhuniti . lasunam nama magadhikam 1- vuccati. Khadissamiti patigganhati apatti dukkatassa ajjhohare ajjhohare apatti pacittiyassa. [152] Lasune lasunasanna khadati apatti pacittiyassa . Lasune vematika khadati apatti pacittiyassa . lasune alasunasanna khadati apatti pacittiyassa . alasune lasunasanna khadati apatti dukkatassa . alasune vematika khadati apatti dukkatassa . Alasune alasunasanna khadati anapatti. [153] Anapatti palanduke bhanjanake haritake capalasune supasampake mamsasampake telasampake salave uttaribhange ummattikaya adikammikayati. --------- @Footnote: 1 Ma. Yu. magadhakanti dissati.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 94-96. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=3&item=147&items=7&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=3&item=147&items=7&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=3&item=147&items=7&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=3&item=147&items=7&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=147              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11223              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11223              Contents of The Tipitaka Volume 3 http://84000.org/tipitaka/read/?index_3

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :