ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī
                 Gabbhinivaggassa catutthasikkhapadam
     [376]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati jetavane
anathapindikassa   arame  .  tena  kho  pana  samayena  bhikkhuniyo  dve
vassani    chasu    dhammesu   sikkhitasikkham   sikkhamanam   sanghena   asammatam
vutthapenti    .    bhikkhuniyo    evamahamsu   etha   sikkhamana   imam
janatha   imam   detha   imam   aharatha   imina   attho   imam   kappiyam
karothati   .   ta   evamahamsu  na  mayam  ayye  sikkhamana  bhikkhuniyo
mayanti   .   ya   ta   bhikkhuniyo   appiccha  .pe.  ta  ujjhayanti
khiyanti   vipacenti   katham   hi   nama   bhikkhuniyo   dve  vassani  chasu

--------------------------------------------------------------------------------------------- page203.

Dhammesu sikkhitasikkham sikkhamanam sanghena asammatam vutthapessantiti .pe. saccam kira bhikkhave bhikkhuniyo dve vassani chasu dhammesu sikkhitasikkham sikkhamanam sanghena asammatam vutthapentiti . saccam bhagavati . vigarahi buddho bhagava katham hi nama bhikkhave bhikkhuniyo dve vassani chasu dhammesu sikkhitasikkham sikkhamanam sanghena asammatam vutthapessanti netam bhikkhave appasannanam va pasadaya .pe. Vigarahitva dhammim katham katva bhikkhu amantesi anujanami bhikkhave dve vassani chasu dhammesu sikkhitasikkhaya sikkhamanaya vutthanasammatim datum . evanca pana bhikkhave databba . taya dve vassani chasu dhammesu sikkhitasikkhaya sikkhamanaya sangham upasankamitva ekamsam uttarasangam karitva bhikkhuninam pade vanditva ukkutikam nisiditva anjalim paggahetva evamassa vacaniyo aham ayye itthannama itthannamaya ayyaya dve vassani chasu dhammesu sikkhitasikkha sikkhamana sangham vutthanasammatim yacamiti . dutiyampi yacitabba tatiyampi yacitabba . byattaya bhikkhuniya patibalaya sangho napetabbo {376.1} sunatu me ayye sangho ayam itthannama itthannamaya ayyaya dve vassani chasu dhammesu sikkhitasikkha sikkhamana sangham vutthanasammatim yacati . yadi sanghassa pattakallam sangho itthannamaya dve vassani chasu dhammesu sikkhitasikkhaya sikkhamanaya vutthanasammatim dadeyya . esa natti . sunatu

--------------------------------------------------------------------------------------------- page204.

Me ayye sangho ayam itthannama itthannamaya ayyaya dve vassani chasu dhammesu sikkhitasikkha sikkhamana sangham vutthanasammatim yacati . sangho itthannamaya dve vassani chasu dhammesu sikkhitasikkhaya sikkhamanaya vutthanasammatim deti . yassa ayyaya khamati itthannamaya dve vassani chasu dhammesu sikkhitasikkhaya sikkhamanaya vutthanasammatiya danam sa tunhassa yassa nakkhamati sa bhaseyya. {376.2} Dinna sanghena itthannamaya dve vassani chasu dhammesu sikkhitasikkhaya sikkhamanaya vutthanasammati . khamati sanghassa tasma tunhi. Evametam dharayamiti. {376.3} Athakho bhagava ta bhikkhuniyo anekapariyayena vigarahitva dubbharataya .pe. evanca pana bhikkhave bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu {376.4} ya pana bhikkhuni dve vassani chasu dhammesu sikkhitasikkham sikkhamanam sanghena asammatam vutthapeyya pacittiyanti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 202-204. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=3&item=376&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=3&item=376&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=3&item=376&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=3&item=376&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=376              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11758              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11758              Contents of The Tipitaka Volume 3 http://84000.org/tipitaka/read/?index_3

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :