บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 4 : Abhi. Kathāvatthu
Natthi arahato akālamaccūtikathā [1695] Natthi arahato akālamaccūti . āmantā . natthi arahantaghātakoti . na hevaṃ vattabbe .pe. atthi arahantaghātakoti. Āmantā . atthi arahato akālamaccūti . na hevaṃ vattabbe .pe. natthi arahato akālamaccūti . āmantā . yo arahantaṃ jīvitā voropeti so sati jīvite jīvitāvasese jīvitā voropeti asati jīvite jīvitāvasese jīvitā voropetīti. Sati jīvite jīvitāvasese jīvitā voropetīti . hañci sati jīvite jīvitāvasese jīvite voropeti no vata re vattabbe natthi arahato akālamaccūti . asati jīvite jīvitāvasese jīvitā voropetīti . natthi arahantaghātakoti . na hevaṃ vattabbe .pe.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 577. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=37&item=1695&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=37&item=1695&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=37&item=1695&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=37&item=1695&items=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1695 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6525 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6525 Contents of The Tipitaka Volume 37 http://84000.org/tipitaka/read/?index_37
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]