บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 4 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 4 : Vinaya. Mahā (1)
[214] Tena kho pana samayena kosalesu janapadesu 2- aññatarasmiṃ āvāse vassūpagatā bhikkhū vāḷehi ubbāḷhā honti . gaṇhiṃsupi paripātiṃsupi . bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ . idha pana bhikkhave vassūpagatā bhikkhū vāḷehi ubbāḷhā honti gaṇhantipi paripātentipi. Eseva antarāyoti pakkamitabbaṃ. Anāpatti vassacchedassa. {214.1} Idha pana bhikkhave vassūpagatā bhikkhū siriṃsapehi ubbāḷhā honti . ḍaṃsantipi paripātentipi . eseva antarāyoti pakkamitabbaṃ. Anāpatti vassacchedassa. {214.2} Idha pana bhikkhave vassūpagatā bhikkhū corehi ubbāḷhā honti . vilumpantipi ākoṭentipi . Eseva antarāyoti pakkamitabbaṃ. Anāpatti vassacchedassa. {214.3} Idha pana bhikkhave vassūpagatā bhikkhū pisācehi ubbāḷhā honti . āvisantipi harantipi 3- . Eseva antarāyoti pakkamitabbaṃ. Anāpatti vassacchedassa. {214.4} Idha pana bhikkhave vassūpagatānaṃ bhikkhūnaṃ gāmo agginā daḍḍho hoti . bhikkhū piṇḍakena 4- kilamanti . eseva antarāyoti pakkamitabbaṃ. Anāpatti vassacchedassa. {214.5} Idha pana bhikkhave vassūpagatānaṃ bhikkhūnaṃ senāsanaṃ agginā daḍḍhaṃ hoti . bhikkhū senāsanena kilamanti . eseva antarāyoti pakkamitabbaṃ. Anāpatti vassacchedassa. {214.6} Idha pana bhikkhave vassūpagatānaṃ bhikkhūnaṃ gāmo @Footnote: 1 Po. vassāvāsikabhāṇavāro niṭṭhito . Ma. vassāvāsabhāṇavāro niṭṭhito. @Yu. vassāvāsabhāṇavāraṃ niṭṭhitaṃ. Sī. vassāvāsabhāṇavāraṃ paṭhamaṃ. 2 Ma. sabbattha janapade. @3 Ma. hanantipi. 4 Po. piṇḍena.--------------------------------------------------------------------------------------------- page293.
Udakena vuḷho hoti . bhikkhū piṇḍakena kilamanti . eseva antarāyoti pakkamitabbaṃ. Anāpatti vassacchedassa. {214.7} Idha pana bhikkhave vassūpagatānaṃ bhikkhūnaṃ senāsanaṃ udakena vuḷhaṃ hoti . bhikkhū senāsanena kilamanti . eseva antarāyoti pakkamitabbaṃ. Anāpatti vassacchedassāti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 4 page 292-293. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=4&item=214&items=1&pagebreak=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=4&item=214&items=1&pagebreak=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=4&item=214&items=1&pagebreak=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=4&item=214&items=1&pagebreak=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=214 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=3348 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=3348 Contents of The Tipitaka Volume 4 http://84000.org/tipitaka/read/?index_4
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]