ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 6 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 6 : Vinaya. Culla (1)
     [464]  Idha  pana  bhikkhave  bhikkhu  dve  saṅghādisesā  āpattiyo
āpajjati    dvemāsapaṭicchannāyo    eko   māso   saramānapaṭicchanno
eko   māso   asaramānapaṭicchanno   .   so  saṅghaṃ  dvinnaṃ  āpattīnaṃ
dvemāsapaṭicchannānaṃ   dvemāsaparivāsaṃ   yācati  .  tassa  saṅgho  dvinnaṃ
āpattīnaṃ    dvemāsapaṭicchannānaṃ    dvemāsaparivāsaṃ   deti   .   tassa
parivasantassa    añño    bhikkhu    āgacchati    bahussuto    āgatāgamo
dhammadharo   vinayadharo   mātikādharo   paṇḍito   viyatto   medhāvī  lajjī
kukkuccako   sikkhākāmo   .   so   evaṃ   vadeti   kiṃ  ayaṃ  āvuso
bhikkhu āpanno kissāyaṃ bhikkhu parivasatīti.
     {464.1}  Te  evaṃ  vadenti ayaṃ āvuso bhikkhu dve saṅghādisesā
āpattiyo  āpajji  dvemāsapaṭicchannāyo  eko māso saramānapaṭicchanno
eko    māso   asaramānapaṭicchanno   so   saṅghaṃ   dvinnaṃ   āpattīnaṃ
dvemāsapaṭicchannānaṃ  dvemāsaparivāsaṃ  yāci  tassa  saṅgho dvinnaṃ āpattīnaṃ
dvemāsapaṭicchannānaṃ   dvemāsaparivāsaṃ   adāsi   tāyo   ayaṃ   āvuso
bhikkhu  āpanno  tāsāyaṃ  bhikkhu  parivasatīti  .  so  evaṃ  vadeti  yvāyaṃ
āvuso   māso   saramānapaṭicchanno  dhammikaṃ  tassa  māsassa  parivāsadānaṃ
dhammatā   rūhati   yo   ca   khvāyaṃ  āvuso  māso  asaramānapaṭicchanno
adhammikaṃ   tassa   māsassa   parivāsadānaṃ   adhammatā   na  rūhati  etassa
āvuso māsassa bhikkhu mānattārahoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 6 page 244. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=6&item=464&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=6&item=464&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=6&item=464&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=6&item=464&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=6&i=464              Contents of The Tipitaka Volume 6 http://84000.org/tipitaka/read/?index_6

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :