ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 8 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 8 : Vinaya. Parivāra
     [944]   Dve   uposathā   cātuddasiko   ca  paṇṇarasiko  ca .
Dve   pavāraṇā   cātuddasikā   ca   paṇṇarasikā  ca  .  dve  kammāni
apalokanakammaṃ   ñattikammaṃ   .   aparānipi   dve  kammāni  ñattidutiyakammaṃ
ñatticatutthakammaṃ    .    dve    kammavatthūni    apalokanakammassa    vatthu
ñattikammassa   vatthu   .   aparānipi   dve  kammavatthūni  ñattidutiyakammassa
vatthu   ñatticatutthakammassa   vatthu   .  dve  kammadosā  apalokanakammassa
doso ñattikammassa doso.
@Footnote: 1 Ma. [atthāpatti desento āpajjati atuthāpatti na desento āpajjati .]
@natthi katthaci.
Aparepi   dve   kammadosā   ñattidutiyakammassa  doso  ñatticatutthakammassa
doso   .  dve  kammasampattiyo  apalokanakammassa  sampatti  ñattikammassa
sampatti   .   aparāpi   dve  kammasampattiyo  ñattidutiyakammassa  sampatti
ñatticatutthakammassa   sampatti   .  dve  nānāsaṃvāsakabhūmiyo  attanā  vā
attānaṃ  nānāsaṃvāsakaṃ  karoti  samaggo  vā  naṃ  saṅgho ukkhipati adassane
vā  appaṭikamme  vā  appaṭinissagge  vā  .  dve  samānasaṃvāsakabhūmiyo
attanā  vā  attānaṃ  samānasaṃvāsakaṃ  karoti samaggo vā naṃ saṅgho ukkhittaṃ
osāreti adassane 1- vā appaṭikamme 1- vā appaṭinissagge 1- vā.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 8 page 297-298. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=8&item=944&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=8&item=944&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=8&item=944&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=8&item=944&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=8&i=944              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=10022              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=10022              Contents of The Tipitaka Volume 8 http://84000.org/tipitaka/read/?index_8

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :