บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 16 : PALI ROMAN Aṅ.A. (manoratha.3) Page 274.
9. Parisāsuttavaṇṇanā [69] Navame khattiyaparisāti khattiyānaṃ parisānaṃ sannipāto samāgamo. Esa nayo sabbattha. Anekasataṃ khattiyaparisanti bimbisārasamāgamañātisamāgama- licchavisamāgamādisadisaṃ, aññesu cakkavāḷesupi labbhateva. Sallapitapubbanti allāpasallāpo 1- katapubbo. Sākacchāti dhammasākacchāpi samāpajjitapubbā. Yādisako tesaṃ vaṇṇoti te odātāpi honti kāḷāpi maṅguracchavīpi, satthā suvaṇṇavaṇṇova. Idaṃ pana saṇṭhānaṃ paṭicca kathitaṃ. Saṇṭhānampica kevalaṃ tesaṃ paññāyatiyeva. Na pana bhagavā milakkhasadiso hoti, nāpi āmuttamaṇikuṇḍalo, buddhaveseneva nisīdati. Tepi 2- attano samānasaṇṭhānameva passanti. Yādisako tesaṃ saroti te chinnassarāpi honti babbassarāpi 3- kākassarāpi, satthā brahmassarova. Idaṃ pana bhāsantaraṃ sandhāya kathitaṃ. Sacepi hi satthā rājāsane nisinno katheti, "ajja rājā madhurena sarena kathetī"ti nesaṃ hoti. Kathetvā pakkante pana bhagavati puna rājānaṃ āgataṃ disvā "ko nu kho ayan"ti vīmaṃsā uppajjati. Tattha ko nu kho ayanti "imasmiṃ ṭhāne idāneva māgadhabhāsāya sīhaḷabhāsāya madhurena ākārena kathento ko nu kho ayaṃ antarahito, kiṃ devo vā udāhu manusso"ti evaṃ vīmaṃsantāpi na jānantīti attho. Kimatthaṃ panevaṃ ajānantānaṃ dhammaṃ desetīti? vāsanatthāya. Evaṃ sutopi hi dhammo anāgate paccayo hotiyevāti 4- anāgataṃ paṭicca deseti. Anekasataṃ brāhmaṇaparisantiādīnaṃ soṇadaṇḍasamāgamādivasena ceva aññacakkavāḷa- vasena ca sambhavo veditabbo. 10. Bhūmicālasuttavaṇṇanā [70] Dasame nisīdananti idha cammakhaṇḍaṃ adhippetaṃ. Uddenacetiyanti 5- uddena- yakkhassa vasanaṭṭhāne katavihāro vuccati. Gotamakādīsupi eseva nayo. Bhāvitāti @Footnote: 1 cha.Ma. ālāpasallāpo 2 cha.Ma. te pana, su.vi. 2/172/163 aṭṭhaparisavaṇṇanā @3 Sī. khaṇḍassarāpi, cha.Ma. gaggassarāpi 4 cha.Ma. hotīti 5 cha.Ma. uddenaṃ cetiyantiThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 16 Page 274. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=16&page=274&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=16&A=6158&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=16&A=6158&pagebreak=1#p274
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]