ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 32 : PALI ROMAN Thera.A.1 (paramatthadi.1)

Page 402.

Paccayavinasanena vinaseti. Satipi kuhakassa ubhayahanane attahanane pana ayam visesoti
dassento aha suhatam hanti attananti. So kuhako attanam hananto suhatam
katva hanti vinaseti, yatha kim? vitamseneva pakkhimati, vitamsoti dipakasakuno,
tena. 1- Pakkhimati sakuniko. Yatha tena vitamsasakunena anne sakune vancetva
hananto attanam idha lokepi hanati vinnugarahasavajjasabhavadina 2-, samparayam pana
duggatiparikkilesena hanatiyeva, na pana te sakune paccha hantum 3- sakkoti, evam
kuhakopi kohannena lokam vancetva idha lokepi attanam hanati vippatisaravinnu-
garahadihi, paralokepi duggatiparikkilesehi, na pana te 4- paccayadayake apayadukkham
papeti. Apica kuhako dakkhinaya amahapphalabhavakaraneneva dayakam hanatiti vutto,
na nipphalabhavakaranena. 5- Vuttam hetam bhagavata "dussilassa manussabhutassa danam datva
sahassaguna dakkhina patikankhitabba"ti. 6- Tenaha "suhatam hanti attanan"ti.
      Evam bahiraparimajjanamatte thita puggala suddha nama na honti, abbhantara-
suddhiyaeva pana suddha hontiti dassento "na brahmano"ti dutiyam gathamaha.
Tassattho:- iriyapathasanthapanadibahisampattimattena brahmano na hoti. Sampatti-
attho hi idha vannasaddo. Abbhantare pana siladisampattiya brahmano hoti
"bahitapapo brahmano"ti katva. Tasma "yasmim papani lamakani kammani
samvijjanti, ekamsena so kanho nihinapuggalo"ti sujampati devanaminda janahi.
Tam sutva sakko kuhakabhikkhum tajjetva "dhamme vattahi"ti ovaditva sakatthanameva
gato.
                     Vasabhattheragathavannana nitthita.
                    Paramatthadipaniya theragathasamvannanaya
                       pathamavaggavannana nitthita.
@Footnote: 1 Si. vitamsoti pakkhi, sakuno, tena    2 Ma. ...sarajja....    3 Ma. paccahantum
@4 Si. parikilesehi pana te          5 i.,Ma. ...karaneneva
@6 Ma.upari. 14/379/324 dakkhinavibhangasatta



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 32 Page 402. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=32&page=402&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=32&A=8961&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=32&A=8961&modeTY=2&pagebreak=1#p402


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]