บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 32 : PALI ROMAN Thera.A.1 (paramatthadī.1) Page 547.
Vasudhāyaṃ pakampittha kiṃ vipāko bhavissati. Avacāsiṃ 1- tadā tesaṃ mā bhāyittha 2- natthi vo bhayaṃ visaṭṭhā hotha sabbepi uppādoyaṃ sukhatthiko. 3- Aṭṭhahetūhi samphassā 4- vasudhāyaṃ pakampati 5- tathā nimittā dissanti obhāso vipulo mahā. Asaṃsayaṃ buddhaseṭṭho uppajjissati cakkhumā saññāpetvāna janataṃ pañcasīle kathesahaṃ. Sutvāna pañcasīlāni buddhuppādañca dullabhaṃ ubbeṅgajātā 6- sumanā tuṭṭhahaṭṭhā ahesu 7- te. Dvenavute ito kappe yaṃ nimittaṃ viyākariṃ duggatiṃ nābhijānāmi byākaraṇassidaṃ phalaṃ. Kilesā jhāpitā mayhaṃ .pe. kataṃ buddhassa sāsanan"ti. Vāraṇattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā. ---------------- 314. 8. Passikattheragāthāvaṇṇanā 8- ekopi saddho medhāvīti āyasmato passikattherassa gāthā. Kā uppatti? ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave puññāni karonto atthadassissa bhagavato kāle kulagehe nibbattitvā viññutaṃ patto ekadivasaṃ satthāraṃ disvā pasannacitto milakkhuphalāni 9- adāsi. So tena puññakammena devamanussesu saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde kosalaraṭṭhe brāhmaṇakule nibbattitvā passikoti @Footnote: 1 pāli. vidassāmi 2 cha.Ma. bhetha 3 cha.Ma. suvatthiko 4 Sī. atthahetūhi samphassaṃ, @cha.Ma. samphussa 5 Sī. vasudhā sampakampati 6 cha.Ma. ubbegajātā 7 cha.Ma. ahaṃsu @8 cha.Ma. vassikatthera....evamuparipi 9 cha.Ma. pilakkhaphalāni, i. milakkha....The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 32 Page 547. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=32&page=547&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=32&A=12242&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=32&A=12242&pagebreak=1#p547
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]