บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 36 : PALI ROMAN Jā.A.2 ekanipāt (2) Page 202.
Ārocento svāhaṃ iminā kāraṇena imasmiṃ loke sīlameva uttamaṃ sīlaṃ pāmokkhanti sanniṭṭhānaṃ gatoti vatvā tiṭṭhatu tāva idaṃ āsīvisopi tāva aḍaṃsanto aviheṭhento sīlavāti vattabbataṃ labhati imināpi kāraṇena sīlameva uttamaṃ sīlaṃ pavaranti sīlaṃ vaṇṇento imaṃ gāthamāha sīlaṃ kireva kalyāṇaṃ sīlaṃ loke anuttaraṃ passa ghoraviso nāgo sīlavāti na haññatīti. Tattha sīlaṃ kirevāti kāyavācācittehi avītikkamanasaṅkhātaṃ ācārasīlameva. Kireti anussavavasena vadati. Kalyāṇanti sundaraṃ pavaraṃ. Anuttaranti jeṭṭhakaṃ sabbaguṇadāyakaṃ. Passāti attanā diṭṭhakāraṇaṃ abhimukhaṃ karonto kathesi. Sīlavāti na haññatīti ghoravisopi samāno aḍaṃsanaaviheṭhanamattakena sīlavāti pasaṃsaṃ labhati na haññati na vihaññatīti imināpi kāraṇena sīlameva uttamanti. Evaṃ bodhisatto imāya gāthāya rañño dhammaṃ desetvā kāme pahāya isipabbajjaṃ pabbajitvā himavantaṃ pavisitvā pañcābhiññā ca aṭṭha samāpattiyo ca nibbattetvā brahmalokaparāyano ahosi. Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi tadā rājā ānando ahosi parisā buddhaparisā purohito pana ahamevāti. Sīlavīmaṃsanajātakaṃ chaṭṭhaṃ. ----------The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 36 Page 202. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=36&page=202&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=36&A=4073&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=36&A=4073&pagebreak=1#p202
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]