บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 37 : PALI ROMAN Jā.A.3 dukanipātavaṇṇan Page 342.
Lābhā vata me, suladdhaṃ vata me, yvāhaṃ 1- idhāgantvā appamattakenapi kammena paṭiladdhā sampattiyo assosiṃ, itodāni paṭṭhāya manussalokaṃ gantvā dānādīni kusalakammāneva karissāmīti vatvā imaṃ udānaṃ udānesi svāgataṃ vata me ajja suppabhātaṃ suhuṭṭhitaṃ, yaṃ addasiṃ devatāyo accharā kāmavaṇṇiyo, imāsāhaṃ dhammaṃ sutvāna 2- kāhāmi kusalaṃ bahuṃ dānena samacariyāya saññamena damena ca, sohaṃ tattha gamissāmi yattha gantvā na socareti. Atha naṃ sattāhaccayena devarājā mātaliṃ saṅgāhakaṃ āṇāpetvā rathe nisīdāpetvā bārāṇasimeva pesesi. So bārāṇasiṃ gantvā devaloke attanā diṭṭhakāraṇaṃ manussānaṃ ācikkhi. Tato paṭṭhāya te manussā saussāhā puññāni kātuṃ maññiṃsu. Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi. Tadā musilo devadatto ahosi, sakko anuruddho, rājā ānando, guttilagandhabbo pana ahamevāti. Guttilajātakaṃ tatiyaṃ. @Footnote: 1 svāhantipi . 2 sutvātipi.The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 37 Page 342. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=37&page=342&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=37&A=6761&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=37&A=6761&pagebreak=1#p342
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]