บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 38 : PALI ROMAN Jā.A.4 tika-pañcakanipāta Page 342.
Dhiratthu maṃ mahākāyaṃ dhiratthu maṃ acetanaṃ yattha jāyāyahaṃ jāraṃ āvahāmi vahāmi vāti. Tattha dhiratthu manti attānaṃ garahanto āha. Acetananti mahāsarīratāya lahubhāvagarubhāvassa ajānanatāya acetanaṃ. Yatthāti yasmā. Idaṃ vuttaṃ hoti yasmā ahaṃ attano jāyāya jāraṃ imaṃ gandhabbaṃ pattantare nisinnaṃ ānento āvahāmi nento vahāmi tasmā dhiratthu manti. So taṃ ādāya netvā raññova adāsi puna na agamāsi. Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi. Saccapariyosāne ukkaṇṭhitabhikkhu sotāpattiphale patiṭṭhahi. Tadā naṭakuvero ukkaṇṭhitabhikkhu ahosi. Rājā pana ahamevāti. Kākātijātakaṃ sattamaṃ ----------- ananusociyajātakaṃ bahūnaṃ vijjatī bhotīti idaṃ satthā jetavane viharanto ekaṃ kuṭumbikaṃ matabhariyaṃ ārabbha kathesi. So kira bhariyāya matāya na nhāyati na bhuñjati na kammante payojesi. Aññadatthuṃ sokābhibhūto āḷāhanaṃ gantvā paridevamāno vicari. Abbhantare panassa kūṭe dīpo viya sotāpattimaggassa upanissayo jalati. Satthā paccūsasamaye lokaṃ volokento taṃ disvāThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 38 Page 342. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=38&page=342&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=38&A=7104&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=38&A=7104&pagebreak=1#p342
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]