ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 52 : PALI ROMAN Cariya.A. (paramatthadi.)

Page 243.

Padacchaya ajja mama khalitassa aparadhassa patittha hotu. Suvasitanti ayasmantanam
isinam ekarattimpi imasmim aranne vasitam suvasitameva. Kim karana? yam vasavam bhutapatim
addasama. Sace hi mayam nagare avasimha, na imam addasama. Bhontoti bhavanto. Sabbepi
sumana bhavantu tussantu, sakkassa devaranno khamantu, kim karana? yam brahmano
paccupadi 1- bhisani yasma tumhakam acariyo bhisani alabhiti. Sakko isiganam
vanditva devalokam gato. Isiganopi jhanabhinnayo nibbattetva brahmalokupago
ahosi, tada upakancanadayo cha bhataro sariputtamoggallanamahakassapaanuruddhapunna-
anandatthera, bhagini uppalavanna, dasi khujjuttara, daso citto gahapati,
rukkhadevata satagiro, varano palileyyanago, vanaro madhuvasittho, sakko
kaludayi, mahakancanatapaso lokanatho.
      Tassa idhapi hettha vuttanayeneva dasa paramiyo niddharetabba. Tatha
accantameva kamesu anapekkhatadayo gunanubhava vibhavetabbati.
                       Bhisacariyavannana nitthita.
                           -----------
                    5. Sonanandapanditacariyavannana 2-
       [42] Punaparam yada homi        nagare brahmavaddhane
            tattha kulavare setthe      mahasale ajayahanti. 3-
     #[42]  Pancame nagare brahmavaddhaneti brahmavaddhananamake nagare. Kulavareti
aggakule. Settheti pasamsatame. Mahasaleti mahasare. Ajayahanti ajayim aham. Idam
vuttam hoti:- tasmim kale "brahmavaddhanan"ti laddhaname baranasinagare yada homi
bhavami pativasami, tada abhijatasampattiya uditoditabhavena agge vijjavatasampattiya
setthe asitikotivibhavataya mahasale brahmanakule aham uppajjinti.
@Footnote: 1 cha.Ma. paccapadi  2 cha.Ma. sonapandita...  3 ajayiham, khu.cariya. 33/42/616



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 52 Page 243. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=52&page=243&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=52&A=5372&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=52&A=5372&modeTY=2&pagebreak=1#p243


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]