ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับภาษาไทย   บาลีอักษรไทย   บาลีอักษรโรมัน 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๓๗ ภาษาบาลี อักษรไทย พระอภิธรรมปิฎกเล่มที่ ๔ อภิ. กถาวตฺถุ
                                       อญฺโอนุสโยติกถา
     [๑๕๗๐]   อญฺโ  กามราคานุสโย  อญฺ  กามราคปริยุฏฺานนฺติ  ฯ
อามนฺตา   ฯ   อญฺโ   กามราโค   อญฺ   กามราคปริยุฏฺานนฺติ   ฯ
น  เหวํ  วตฺตพฺเพ  ฯเปฯ  เสฺวว  กามราโค ตํ กามราคปริยุฏฺานนฺติ ฯ
อามนฺตา   ฯ   เสฺวว   กามราคานุสโย   ตํ  กามราคปริยุฏฺานนฺติ  ฯ
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
     [๑๕๗๑]   อญฺโ    ปฏิฆานุสโย   อญฺ   ปฏิฆปริยุฏฺานนฺติ   ฯ
อามนฺตา   ฯ   อญฺ   ปฏิฆํ   อญฺ   ปฏิฆปริยุฏฺานนฺติ   ฯ  น  เหวํ
วตฺตพฺเพ    ฯเปฯ    ตญฺเว    ปฏิฆํ    ตํ    ปฏิฆปริยุฏฺานนฺติ   ฯ
อามนฺตา   ฯ   เสฺวว  ปฏิฆานุสโย  ตํ  ปฏิฆปริยุฏฺานนฺติ  ฯ  น  เหวํ
วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
     [๑๕๗๒]   อญฺโ    มานานุสโย   อญฺ   มานปริยุฏฺานนฺติ   ฯ
อามนฺตา    ฯ    อญฺโ   มาโน   อญฺ   มานปริยุฏฺานนฺติ   ฯ   น
เหวํ   วตฺตพฺเพ   ฯเปฯ   เสฺวว   มาโน   ตํ   มานปริยุฏฺานนฺติ  ฯ
อามนฺตา   ฯ   เสฺวว  มานานุสโย  ตํ  มานปริยุฏฺานนฺติ  ฯ  น  เหวํ
วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
     [๑๕๗๓]   อญฺโ    ทิฏฺานุสโย   อญฺ   ทิฏฺิปริยุฏฺานนฺติ   ฯ
อามนฺตา   ฯ   อญฺา   ทิฏฺิ   อญฺ   ทิฏฺิปริยุฏฺานนฺติ  ฯ  น  เหวํ
วตฺตพฺเพ   ฯเปฯ   สาว  ทิฏฺิ  ตํ  ทิฏฺิปริยุฏฺานนฺติ  ฯ  อามนฺตา  ฯ
เสฺวว ทิฏฺานุสโย ตํ ทิฏฺิปริยุฏฺานนฺติ ฯ น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
     [๑๕๗๔]   อญฺโ   วิจิกิจฺฉานุสโย  อญฺ  วิจิกิจฺฉาปริยุฏฺานนฺติ  ฯ
อามนฺตา    ฯ   อญฺา   วิจิกิจฺฉา   อญฺ   วิจิกิจฺฉาปริยุฏฺานนฺติ   ฯ
น  เหวํ  วตฺตพฺเพ  ฯเปฯ  สาว  วิจิกิจฺฉา  ตํ  วิจิกิจฺฉาปริยุฏฺานนฺติ ฯ
อามนฺตา   ฯ   เสฺวว   วิจิกิจฺฉานุสโย   ตํ   วิจิกิจฺฉาปริยุฏฺานนฺติ  ฯ
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
     [๑๕๗๕]   อญฺโ   ภวราคานุสโย   อญฺ  ภวราคปริยุฏฺานนฺติ  ฯ
อามนฺตา    ฯ    อญฺโ   ภวราโค   อญฺ   ภวราคปริยุฏฺานนฺติ   ฯ
น  เหวํ  วตฺตพฺเพ  ฯเปฯ  เสฺวว  ภวราโค  ตํ  ภวราคปริยุฏฺานนฺติ ฯ
อามนฺตา   ฯ   เสฺวว   ภวราคานุสโย   ตํ   ภวราคปริยุฏฺานนฺติ   ฯ
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
     [๑๕๗๖]   อญฺโ   อวิชฺชานุสโย   อญฺ   อวิชฺชาปริยุฏฺานนฺติ  ฯ
อามนฺตา    ฯ    อญฺา    อวิชฺชา   อญฺ   อวิชฺชาปริยุฏฺานนฺติ   ฯ
น   เหวํ  วตฺตพฺเพ  ฯเปฯ  สาว  อวิชฺชา  ตํ  อวิชฺชาปริยุฏฺานนฺติ  ฯ
อามนฺตา   ฯ   เสฺวว   อวิชฺชานุสโย   ตํ  อวิชฺชาปริยุฏฺานนฺติ  ฯ  น
เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
     [๑๕๗๗]   น   วตฺตพฺพํ   อญฺโ  อนุสโย  อญฺ  ปริยุฏฺานนฺติ  ฯ
อามนฺตา   ฯ   ปุถุชฺชโน  กุสลาพฺยากเต  จิตฺเต  วตฺตมาเน  สานุสโยติ
วตฺตพฺโพติ   ฯ   อามนฺตา   ฯ   ปริยุฏฺิโตติ  วตฺตพฺโพติ  ฯ  น  เหวํ
วตฺตพฺเพ   ฯเปฯ   เตนหิ   อญฺโ   อนุสโย   อญฺ  ปริยุฏฺานนฺติ  ฯ
ปุถุชฺชโน   กุสลาพฺยากเต   จิตฺเต  วตฺตมาเน  สราโคติ  วตฺตพฺโพติ  ฯ
อามนฺตา   ฯ   ปริยุฏฺิโตติ  วตฺตพฺโพติ  ฯ  น  เหวํ  วตฺตพฺเพ  ฯเปฯ
เตน หิ อญฺโ ราโค อญฺ ปริยุฏฺานนฺติ ฯ
                                      อญฺโ อนุสโยติกถา ฯ
                                         -------------


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๓๗ หน้าที่ ๕๒๙-๕๓๑. https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=37&item=1570&items=8              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=37&item=1570&items=8&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=37&item=1570&items=8              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1570&items=8              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1570              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๓๗ https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย

บันทึก ๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]