͹ͺ
мվҤѹط
                      ͧ
Թ»Ԯ صѹԮ ԸԮ 鹾ûԮ Ҵ ˹ѧ͸
úѭûԮ 1úѭûԮ 36úѭûԮ 38úѭûԮ 45 
THE TIPITAKA Book 37 : Abhidhamma Pitaka Book 4 Kathāvatthu
Kathāvatthu ѵػó
Mahāpaṇṇāsako һѳʡ
Mahāvaggo ä
Puggalakathā ؤš 1.1 Of the Existence of a Personal Entity
The Eight Refutations Ԥ Suddhikasaṃsandanā طԡѧѹ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Opammasaṃsandana ͻѧѹ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Catukkanayasaṃsandana ءѧѹ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Lakkhaṇayuttikatā ѡصԡ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Vacanasodhana Ǩʸ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Paññattānuyogo ѭѵҹ¤ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Gatianuyogo ͹¤ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Upādāpaññattānuyogo ػҷһѭѵҹ¤ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Kalyāṇavaggo [Purisakārānuyoga] ҳä [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Abhiññānuyogo ԭҹ¤ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Ñātakānuyogādi ҵҹ¤ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Paṭivedhānuyogādi Գ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
Parihānikathā ҹԡ 1.2 Of Falling Away [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Brahmacariyakathā ¡ 1.3 Of the Higher Life [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Odhisokathā ͸ʡ 1.4 Of Purification Piecemeal [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Jahatikathā ˵ԡ 1.5 Of Renouncing Evil [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Sabbamatthītikathā Ѿѵյԡ 1.6 Of Everything as persistently existing [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Atītakkhandhādikathā ʹյѹҵԡ 1.7 Of what does my Past Consist? [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Ekaccaṁatthītikathā ͡Ѩѵյԡ 1.8 Of Some of the Past and Future as still Existing [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Satipaṭṭhānakathā ʵԻѯҹ 1.9 Of Applications in Mindfulness [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Hevatthikathā ѵյԡ 1.10 Of Existence in Immutable Modes [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
Dutiyo vaggo ä
Parūpahārakathā ٻá 2.1 Of Conveyance by Another [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Aññāṇakathā ѭҳ 2.2 Of the Knowledge of the Arahant [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Kaṅkhākathā ѧҡ 2.3 Of Doubt in the Arahant [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai Paravitāraṇakathā Եóҡ 2.4 Of the Arahant being excelled by Others [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai Vacībhedakathā Ǩ 2.5 Of Articulate Utterance During Ecstasy [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Dukkhāhārakathā ءá 2.6 Of Inducing Insight by Saying Sorrow! [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Cittaṭṭhitikathā ԵԵԡ 2.7 Of the Duration of Consciousness [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Kukkuḷakathā ء̡ 2.8 Of the World as only a Cinderheap [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Anupubbābhisamayakathā ͹ػؾ¡ 2.9 Of a Specified Progress in Penetration [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Vohārakathā á 2.10 Of a Buddha's Everyday Usage [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Nirodhakathā ø 2.11 Of Cessation [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
Tatiyo vaggo ä
Balakathā š 3.1 Of Powers [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Ariyantikathā ѹԡ 3.2 Of the Quality Called Ariyan [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Vimuttikathā بԡ 3.3 Of Emancipation [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Vimuccamānakathā بҹ 3.4 Of Emancipation as a Process [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Aṭṭhamakakathā ѯ 3.5 Of the Eighth Man [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Aṭṭhamakassaindriyakathā ѯ Թ¡ 3.6 Of the Controlling Powers of the Eighth Man [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Dibbacakkhukathā Ծѡء 3.7 Of the Celestial Eye [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Dibbasotakathā Ծʵ 3.8 Of the Celestial Ear [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Yathākammūpagatañāṇakathā ¶ҡٻҳ 3.9 Of Insight into Destiny according to Deeds [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Saṁvarakathā ѧá 3.10 Of Moral Restraint [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Asaññakathā ѭ 3.11 Of Unconscious Life [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Nevasaññānāsaññāyatanakathā ѭҹѭµ 3.12 Of the plane wherein Consciousness neither is nor is not [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
Catuttho vaggo ä
Gihissaarahātikathā ҵԡ 4.1 As to whether a Layman may be Arahant [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Upapattikathā ػѵԡ 4.2 Of Arahantship as conferred by Rebirth alone [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Anāsavakathā ͹ǡ 4.3 Of the Arahant's Common Humanity [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Samannāgatakathā ѹҤ 4.4 Of the Retaining of Distinctive Endowments [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Upekkhāsamannāgatakathā ມѹҤ 4.5 Of the Arahant's Indifference in Sense-Cognition [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Bodhiyābuddhotikathā ⾸ ط⸵ԡ 4.6 Of becoming The Enlightened (Buddha) through Enlightenment (bodhi) [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Lakkhaṇakathā ѡɳ 4.7 Of One gifted with the Marks [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Niyāmokkantikathā ѹԡ 4.8 Of entering on the Path of Assurance [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Aparāpi samannāgatakathā ѹҤ ա˹ 4.9 More about Endowment [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Sabbasaṁyojanappahānakathā Ѿѭ⭪ҹ 4.10 Of putting off the Fetters [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
Pañcamo vaggo ä
Vimuttikathā ص 5.1 Of Emancipation [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Asekhañāṇakathā ʡҳ 5.2 Of the Knowledge of an Adept [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Viparītakathā Իյ 5.3 Of Perverted Perception or Hallucination (in Jhāna) [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Niyāmakathā 5.4 Of Assurance [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Paṭisambhidākathā Էҡ 5.5 Of Analytic Insight [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Sammutiñāṇakathā ԭҳ 5.6 Of Popular Knowledge [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Cittārammaṇakathā Ե 5.7 Of the Mental Object in Telepathy [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Anāgatañāṇakathā ͹Ҥҳ 5.8 Of Insight into the Future [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Paṭuppannañāṇakathā Ѩػѹҳ 5.9 Of Knowledge of the Present [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Phalañāṇakathā ŭҳ 5.10 Of Knowing Others' Fruition [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
Dutiyapaṇṇāsako ص»ѳʡ
Chaṭṭho vaggo ä
Niyāmakathā 6.1 Of Assurance of salvation [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Paṭiccasamuppādakathā Ԩػҷ 6.2 Of Causal Genesis [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Saccakathā Ѩ 6.3 Of the Four Truths [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Āruppakathā ػ 6.4 Of the Four Immaterial Spheres of Life and Thought [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Nirodhasamāpattikathā øһѵԡ 6.5 Of the attaining to Cessation [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Ākāsakathā ҡʡ 6.6 Of Space [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Ākāsosanidassanotikathā ҡʹԷ⹵ԡ 6.7 Of Space as visible [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Pathavīdhātusanidassanātiādikathā ոҵ ʹԷʹҵҷԡ 6.8 Of the Four Elements as Visible [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Cakkhundriyaṁsanidassanantiādikathā ѡعʹԷʹѹҷԡ 6.9 Of the Five Senses as Visible [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai Kāyakammaṁsanidassanantikathā ¡ʹԷʹѹԡ 6.10 Of Action as Visible [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Sattamo vaggo ä
Saṅgahitakathā ѧԵ 7.1 Of the Classification of things [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Sampayuttakathā ص 7.2 Of Mental States as mutually connected [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Cetasikakathā ਵԡ 7.3 Of Mental Properties [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Dānakathā ҹ 7.4 Of Giving and the Gift [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Paribhogamayapuññakathā »ح 7.5 Of Utility [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Itodinnakathā ⵷Թ 7.6 Of the Effect of Gifts given in this Life [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Pathavīkammavipākotikathā աԻ⡵ԡ 7.7 Of the Earth and Karma [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Jarāmaraṇaṁvipākotikathā óԻ⡵ԡ 7.8 Of Decay and Death and Karma [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Ariyadhammavipākakathā ¸Իҡ 7.9 Of the Ariyan Mind and its Results [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Vipākovipākadhammadhammotikathā Ի Իҡԡ 7.10 Of Results as again causing Results [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
Aṭṭhamo vaggo ä
Chagatikathā ԡ 8.1 Of Divers Destinies [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Antarābhavakathā ѹǡ 8.2 Of an Intermediate State [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Kāmaguṇakathā س 8.3 Of the Pleasures of Sense [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Kāmakathā 8.4 Of Sense-Desires [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Rūpadhātukathā ٻҵء 8.5 Of the Rūpa-Element [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Arūpadhātukathā ٻҵء 8.6 Of the Arūpa-Element [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Rūpadhātuyāāyatanakathā ٻҵ µС 8.7 Of the Senses in the Rūpa-Sphere [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Arūperūpakathā ٻ 8.8 Of Matter in Arūpa-Sphere [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Rūpaṁkammantikathā ٻѧѹԡ 8.9 Of Matter as ethically Good or Bad [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Jīvitindriyakathā ԵԹ¡ 8.10 Of Vital Power [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Kammahetukathā ˵ء 8.11 Of a Result of Karma [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
Navamo vaggo ä
ānisaṁsadassāvīkathā ҹѧʡ 9.1 Of Release through seeing the Good [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Amatārammaṇakathā 9.2 Of the Ambrosial as an Object by which we are bound [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Rūpaṁsārammaṇantikathā ٻѧѹԡ 9.3 Of Matter as Subjective [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Anusayāanārammaṇātikathā ͹ ͹ҵԡ 9.4 Of Bias as without Mental Object [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Ñāṇaṁanārammaṇantikathā ҳѧ ͹ѹԡ 9.5 Of Insight as without Mental Object [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Atītānāgatārammaṇakathā ͵յ 9.6 Of Past Ideas [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Atītānāgatārammaṇakathā ͹Ҥ 9.6 Of Past Ideas [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai Vitakkānupatitakathā ԵѡҹػԵ 9.7 Of Initial Application of Mind and its Field of Operation [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Vitakkavipphārasaddakathā ԵѡԻѷ 9.8 Of Sound as purely Mental [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Nayathācittassavācātikathā ¶ҨԵҨҵԡ 9.9 Of Speech conforming to Thought [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Nayathācittassakāyakammantikathā ¶ҨԵʡ¡ѹԡ 9.10 Of Action conforming to Thought [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Atītānāgatasamannāgatakathā ͵յҹҤѨػѹ 9.11 Of Past, Future, and Present [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
Dasamo vaggo ä
Nirodhakathā ø 10.1 Of Cessation [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Rūpaṁmaggotikathā ٻѧѤ⤵ԡ 10.2 Of the Path and Bodily Form [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Pañcaviññāṇasamaṅgissamaggakathā ѭԭҳѧѤǹҡ 10.3 Of Path-Culture and the Senses [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Pañcaviññāṇākusalāpiakusalāpītikathā ѭԭҳ һյԡ 10.4 Of Sensations as Moral and Immoral [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Sābhogātikathā ѭԭҳ ҵԡ 10.5 Of Sensations and Ideation [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Dvīhisīlehikathā ѹҤ⵵ԡ 10.6 Of Two Codes of Morals [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Sīlaṁacetasikantikathā ѧ ਵԡѹԡ 10.7 Of Virtue or Morality as Automatic [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Sīlaṁnacittānuparivattītikathā ѧ Եҹػѵյԡ 10.8 Of Virtue as conforming to Thought [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Samādānahetukathā ҷҹ˵ء 10.9 Of Growth through Observance [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Viñattisīlantikathā ԭѵѹԡ 10.10 Are Acts of Intimation Virtue? [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Aviññattidussilyantikathā ԭѵ ѹԡ 10.11 Of Non-Intimation as Immoral [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
Tatiyapaṇṇāsako »ѳʡ
Ekādasamo vaggo ä Dvādasamo vaggo ä Terasamo vaggo ä
Kappaṭṭhakathā ѻѯ 13.1 Of Age-Long Penalty [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Kusalapaṭilābhakathā ŨԵ 13.2 Of a Doomed Man's Morality [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Anantarāpayuttakathā ͹ѹһص 13.3 Of Abettors of Cardinal Crimes [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Niyatassaniyāmakathā µʹ 13.4 Of One whose Salvation is Morally Certain (niyata) [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Nivutakathā ص 13.5 Of One in the Toils [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Sammukhībhūtakathā آٵ 13.6 Of Captivity and Release [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Samāpannoassādetikathā һѹ ෵ԡ 13.7 Of Jhāna as Enjoyment [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Asātarāgakathā ҵҤ 13.8 Of Lust for the Unpleasant [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Dhammataṇhāabyākatātikathā ѳ Ѿҡҵԡ 13.9 Of the Unmorality of a Natural Desire for Objects of the Mind [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Dhammataṇhānadukkhasamudayotikathā ѳ ءطµԡ 13.10 Of Desire for Ideas and the Cause of ill [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
Cuddasamo vaggo ä
Kusalākusalapaṭisandahanakathā ҡŻѹ˹ 14.1 Of the Mutual Consecutiveness of Good and Bad [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Saḷāyatanuppattikathā µػѵԡ 14.2 Of the Development of Sense-Organs [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Anantarapaccayakathā ͹ѹûѨ¡ 14.3 Of Immediate Contiguity in Sense [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Ariyarūpakathā ٻ 14.4 Of the Outward Life of an Ariyan [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Aññoanusayotikathā ѭ ͹µԡ 14.5 Of Latent Bias as Something Apart [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Pariyuṭṭhānaṁcittavippayuttantikathā دҹ ԵԻصѹԡ 14.6 Of Unconscious Outbursts of Corruption [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Pariyāpannakathā һѹ 14.7 Of Desire as inherent in Heavenly Things [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Abyākatakathā Ѿҡ 14.8 Of the Unmoral and the Unrevealed [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Apariyāpannakathā ͻһѹ 14.9 Of the Unincluded [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
Pannarasamo vaggo ä
Paccayatākathā Ѩµҡ 15.1 Of Correlation as specifically fixed [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Aññamaññapaccayakathā ѭѭѨ¡ 15.2 Of Reciprocal Correlation [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Addhākathā ѷҡ 15.3 Of Duration [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Khaṇalayamuhuttakathā ص 15.4 Of Instants, Moments, Seconds of Time [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Āsavakathā ǡ 15.5 Of the Intoxicants (Āsavas) [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Jarāmaraṇakathā ó 15.6 Of Decay and Death [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Saññāvedayitakathā ѭǷԵ 15.7 Of Trance [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Dutiyasaññāvedayitakathā ѭǷԵ 15.8 The Same (continued) [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Tatiyasaññāvedayitakathā ѭǷԵ 15.9 Of Trance (iii.) [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Asaññasattupikakathā ѭѵٻԡҡ 15.10 Of Trance as a Means of reaching the Unconscious Sphere [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Kammūpacayakathā ٻ¡ 15.11 Of Karma and its Accumulation [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
Catuttho paṇṇāsako ѳʡ
Soḷasamo vaggo ä
Niggahakathā Ԥˡ 16.1 Of Control [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Paggahakathā Ѥˡ 16.2 Of Assisting Another's Mind [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Sukhānuppadānakathā آҹػҹ 16.3 Of making Another Happy according to his Deserts [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Adhigayhamanasikārakathā ͸Ԥԡá 16.4 Of Attending to All at Once [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Rūpaṁhetūtikathā ٻѧ˵ٵԡ 16.5 Of Matter as a Moral Condition (hetu) [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Rūpaṁsahetukantikathā ٻѧ˵ءѹԡ 16.6 Matter and Concomitant Moral Conditions [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Rūpaṁkusalākusalantikathā ٻѧҡѹԡ 16.7 Of Matter as Morally Good or Bad [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Rūpaṁvipākotikathā ٻѧԻ⡵ԡ 16.8 Of Matter as Result [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Rūpaṁrūpāvacarārūpāvacarantikathā ٻѧٻǨٻǨѹԡ 16.9 Of Matter as belonging to the Material and the Immaterial Heavens [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Rūpārūpadhātupariyāpannakathā ٻ ٻҵػһѹ⹵ҷԡ 16.10 Of Desire for Life in the Higher Heavens [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
Sattarasamo vaggo ä
Atthiarahatopuññūpacayotikathā ѵ حٻµԡ 17.1 Of an Arahant having Accumulating Merit [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Natthiarahatoakālamaccūtikathā ѵ ͡Ѩٵԡ 17.2 Of Arahants and Untimely Death [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Sabbamidaṁkammatotikathā ѾԷѧ ⵵ԡ 17.3 Of Everything as due to Karma [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Indriyabaddhakathā Թ¾ѷ 17.4 Of Ill (Dukkha) and Sentient Organisms [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Ṭhapetvāariyamaggantikathā ໵ Ѥѹԡ 17.5 Of save only the Ariyan Path [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Navattabbaṁsaṁghodakkhiṇaṁpaṭiggaṇhātikathā ѵѾѧ ѧ ѡԳѧ Ԥѳҵյԡ 17.6 Of the Order and the Accepting of Gifts [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Navattabbaṁsaṁghodakkhiṇaṁvisodhetītikathā ѵѾѧ ѧ ѡԳѧ ีյԡ 17.7 Of the Order and the Purifying of Gifts [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Navattabbaṁsaṁghobhuñjatītikathā ѵѾѧ ѧ حյԡ 17.8 Of the Order and Daily Life [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Navattabbaṁsaṁghassadinnaṁmahapphalantikathā ѵѾѧ ѧ Թѧ ѻѹԡ 17.9 Of the Order and the Fruit of Giving [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Navattabbaṁbuddhassadinnaṁmahapphalantikathā ѵѾѧ ط Թѧ ѻѹԡ 17.10 Of the Buddha and the Fruit of Giving [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Dakkhiṇāvisuddhikathā ѡԳطԡ 17.11 Of the Sanctification of the Gift [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
Aṭṭhārasamo vaggo ä
Manussalokakathā š 18.1 Of the Buddha and this World [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Dhammadesanākathā ʹҡ 18.2 Of how the Norm was taught [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Karuṇākathā سҡ 18.3 Of the Buddha and Pity [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Gandhajātikathā ѹҵԡ 18.4 Of the Buddha and Fragrant Things [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Ekamaggakathā ͡Ѥ 18.5 Of a One and Only Path [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Jhānasaṅkantikathā ҹѧѹԡ 18.6 Of the Transition from One Jhāna to Another [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Jhānantarikakathā ҹѹԡ 18.7 Of Jhāna and its Intervals [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Saddaṁsuṇātītikathā һѹ ѷѧ سҵյԡ 18.8 Of Hearing in Jhāna [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Cakkhunārūpaṁpassatītikathā ѡع ٻѧ ʵյԡ 18.9 Of the Eye and Seeing [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
Ekūnavīsatimo vaggo ä Vīsatimo vaggo ä
Khuddaka paññāsako طѳʡ
Ekavīsatimo vaggo ä Bāvīsatimo vaggo ä Tevīsatimo vaggo ä
Uddāna طҹ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Content of Abhidhamma Pitaka Book 4 Kathāvatthu
úѭûԮ 1úѭûԮ 36úѭûԮ 38úѭûԮ 45

Թ»Ԯ صѹԮ ԸԮ 鹾ûԮ Ҵ ˹ѧ͸