บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Tiracchānakathā [1823] Atthi devesu tiracchānagatāti . āmantā . atthi tiracchānagatesu devāti . na hevaṃ vattabbe .pe. atthi devesu tiracchānagatāti . āmantā . devaloko tiracchānayonīti . na hevaṃ vattabbe .pe. atthi devesu tiracchānagatāti . āmantā . atthi tattha kīṭā paṭaṅgā makasā makkhikā ahī vicchikā satapadī gaṇḍupādāti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [1824] Natthi devesu tiracchānagatāti . āmantā . nanu atthi tattha erāvaṇo nāma hatthināgo sahassassayuttaṃ dibbaṃ yānanti . āmantā . hañci atthi tattha erāvaṇo nāma hatthināgo sahassassayuttaṃ dibbaṃ yānaṃ tena vata re vattabbe atthi devesu tiracchānagatāti. [1825] Atthi devesu tiracchānagatāti . āmantā . atthi tattha hatthibandhā assabandhā yāvasikā kāraṇikā bhattakārakāti . Na hevaṃ vattabbe .pe. Tena hi natthi devesu tiracchānagatāti. Tiracchānakathā. -----------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 631. https://84000.org/tipitaka/english/roman_read.php?B=37&A=12494 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/english/pali_read.php?B=37&A=12494 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1823&items=3 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=215 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1823 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=7028 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=7028 Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]