ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๙ สุตฺต. ขุ. ชาตกํ (๑): เอก-จตฺตาลีสนิปาตชาตกํ

                                       ๗ สิริกาฬกณฺณิชาตกํ
     [๘๖๙]        กา นุ กาเฬน วณฺเณน     น จาปิ ๓- ปิยทสฺสนา
                       กา วา ตฺวํ กสฺส วา ธีตา   กถํ ชาเนมุ ตํ มยํ ฯ
     [๘๗๐]        มหาราชสฺสหํ ธีตา          วิรูปกฺขสฺส จณฺฑิยา
                       อหํ กาฬี อลกฺขิกา          กาฬกณฺณีติ มํ วิทู
                       โอกาสํ ยาจิโต เทหิ        วเสมุ ตว สนฺติเก ฯ
     [๘๗๑]        กึสีเล กึสมาจาเร            ปุริเส นิวิเส ๔- ตุวํ
                       ปุฏฺา เม กาฬิ อกฺขาหิ    กถํ ๕- ชาเนมุ ตํ มยํ ฯ
     [๘๗๒]        มกฺขี ปลาสี สารมฺภี        อิสฺสุกี มจฺฉรี สโถ
                       โส มยฺหํ ปุริโส กนฺโต       ลทฺธํ ยสฺส วินสฺสติ ฯ
     [๘๗๓]        โกธโน อุปนาหี จ           ปิสุโณ จ วิเภทโก
                       กณฺฏกวาโจ ๖- ผรุโส      โส เม กนฺตตโร ตโต ฯ
@เชิงอรรถ:  ม. อติสีมจโร ฯ  วุทฺธสาสนนฺติ ฯ  สี. น จาสิ ฯ  ม. นิวิสเส ฯ
@ สี. ยุ. ยถา ฯ  ม. กณฺฑกวาโจ ฯ สี. ยุ. อณฺฑกวาโจ ฯ

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๑๙๔.

[๘๗๔] อชฺช สุเวติ ปุริโส สทตฺถํ นาวพุชฺฌติ โอวชฺชมาโน กุปฺปติ เสยฺยโส ๑- อติมญฺติ ฯ [๘๗๕] ทวปฺปลุทฺโธ ๒- ปุริโส สพฺพมิตฺเตหิ ธํสติ โส มยฺหํ ปุริโส กนฺโต ตสฺมึ โหมิ อนามยา ฯ [๘๗๖] อเปหิ เอตฺโต ตฺวํ กาฬิ เนตํ อเมฺหสุ วิชฺชติ อญฺ ชนปทํ คจฺฉ นิคเม ราชธานิโย ฯ [๘๗๗] อหมฺปิ โข ตํ ๓- ชานามิ เนตํ ตุเมฺหสุ วิชฺชติ สนฺติ โลเก อลกฺขิกา สงฺฆรนฺติ พหุํ ธนํ อหํ เทโว จ เม ภาตา อุโภ นํ วิธมามเส ฯ [๘๗๘] กา นุ ทิพฺเพน วณฺเณน ปพฺยา สุปติฏฺิตา กา วา ตฺวํ กสฺส วา ธีตา กถํ ชาเนมุ ตํ มยํ ฯ [๘๗๙] มหาราชสฺสหํ ธีตา ธตรฏฺสิรีมโต ๔- อหํ สิรี จ ลกฺขี จ ภูริปญฺาติ มํ วิทู โอกาสํ ยาจิโต เทหิ วเสมุ ตว สนฺติเก ฯ [๘๘๐] กึสีเล กึสมาจาเร ปุริเส นิวิเส ๕- ตุวํ ปุฏฺา เม ลกฺขิ อกฺขาหิ ยถา ชาเนมุ ตํ มยํ ฯ [๘๘๑] โย จาปิ สีเต อถวาปิ อุเณฺห วาตาตเป ฑํสสิรึสเป จ ขุทฺท ๖- ปิปาสํ อภิภุยฺย สพฺพํ รตฺตินฺทิวํ โย สตตํ นิยุตฺโต @เชิงอรรถ: ม. เสยฺยํ โส ฯ ยุ. ทวปฺปลทฺโธ ฯ สี. เจตํ ฯ ม. ธตรฏฺสฺส สิรีมโต ฯ @ ม. นิวิสเส ฯ ม. ขุธํ ฯ ยุ. ขุทํ ฯ

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๑๙๕.

กาลาคตญฺจ น หาเปติ อตฺถํ โส เม มนาโป นิวิเส วตมฺหิ ๑- ฯ [๘๘๒] อกฺโกธโน มิตฺตวา จาควา จ สีลูปปนฺโน อสโถชุภูโต ๒- สงฺคาหโก สขิโล สณฺหวาโจ มหตฺตปตฺโตปิ นิวาตวุตฺติ ตสฺมึห ๓- โปเส วิปุลา ภวามิ อุมฺมี ๔- สมุทฺทสฺส ยถาปิ วณฺณํ ฯ [๘๘๓] โย จาปิ มิตฺเต อถวา อมิตฺเต เสฏฺเ สริกฺเข อถวาปิ หีเน อตฺถํ จรนฺตํ อถวา อนตฺถํ อาวี รโห สงฺคหเมว วตฺโต ๕- วาจํ น วชฺชา ผรุสํ กทาจิ มตสฺส ชีวสฺส จ ตสฺส โหมิ ฯ [๘๘๔] เอเตส โย อญฺตรํ ลภิตฺวา กนฺตํ สิรึ ๖- มชฺชติ อปฺปปญฺโ ตํ ทิตฺตรูปํ วิสมํ จรนฺตํ กรีสชาตํว ๗- วิวชฺชยามิ ฯ [๘๘๕] อตฺตนา กุรุเต ลกฺขึ อลกฺขึ กุรุตตฺตนา @เชิงอรรถ: ม. จ ตมฺหิ ฯ ยุ. อสโ อุชฺชุภูโต ฯ ม. ตสฺมึหํ ฯ สี. ยุ. ตสฺมาหํ ฯ @ ม. อูมิ ฯ ม. วตฺเต ฯ ม. กนฺตา สิรี ฯ ม. กรีสานํว ฯ

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๑๙๖.

น หิ ลกฺขึ อลกฺขึ วา อญฺโ อญฺสฺส การโกติ ฯ สิริกาฬกณฺณิชาตกํ สตฺตมํ ฯ ---------

             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๒๗ หน้าที่ ๑๙๓-๑๙๖. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=3918&w=&modeTY=1&pagebreak=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=3918&modeTY=1&pagebreak=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=869&items=17              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=382              ศึกษาอรรถกถาชาดกนี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=869              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=772              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=772              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]