ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 10 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 2 : Sutta. Tī. Ma.
     [70]   Athakho   bhagava   acirapakkante   vassakare   brahmane
magadhamahamatte   ayasmantam   anandam   amantesi   gaccha  tvam  ananda
yavatika  bhikkhu  rajagaham  upanissaya  viharanti  te sabbe upatthanasalayam
sannipatehiti   .   evam   bhanteti   kho  ayasma  anando  bhagavato
patissutva    yavatika    bhikkhu   rajagaham   upanissaya   viharanti   te
sabbe   upatthanasalayam   sannipatetva   yena   bhagava   tenupasankami
upasankamitva   bhagavantam   abhivadetva  ekamantam  atthasi  .  ekamantam
thito    kho   ayasma   anando   bhagavantam   etadavoca   sannipatito
bhante bhikkhusangho yassadani bhante bhagava kalam mannasiti.
     {70.1}   Athakho   bhagava   utthayasana   yena  upatthanasala
tenupasankami   upasankamitva   pannatte   asane  nisidi  .  nisajja  kho
bhagava   bhikkhu   amantesi   satta   vo   bhikkhave  aparihaniye  dhamme
desessami   tam   sunatha   sadhukam   manasikarotha   bhasissamiti  .  evam
bhanteti   kho   te   bhikkhu  bhagavato  paccassosum  .  bhagava  etadavoca
yavakivanca     bhikkhave     bhikkhu     abhinhasannipata    sannipatabahula
bhavissanti vuddhiyeva bhikkhave bhikkhunam patikankha no parihani.
     {70.2}      Yavakivanca      bhikkhave      bhikkhu      samagga
sannipatissanti          samagga         vutthahissanti         samagga
Sanghakaraniyani       karissanti      vuddhiyeva      bhikkhave      bhikkhunam
patikankha no parihani.
     {70.3}   Yavakivanca  bhikkhave  bhikkhu  apannattam  na  pannapessanti
pannattam      na     samucchindissanti     yathapannattesu     sikkhapadesu
samadaya   vattissanti   vuddhiyeva   bhikkhave   bhikkhunam    patikankha  no
parihani.
     {70.4}  Yavakivanca  bhikkhave  bhikkhu  ye  te bhikkhu thera rattannu
cirapabbajita     sanghapitaro     sanghaparinayaka     te     sakkarissanti
garukarissanti      manessanti      pujessanti     tesanca     sotabbam
mannissanti vuddhiyeva bhikkhave bhikkhunam patikankha no parihani.
     {70.5}    Yavakivanca    bhikkhave   bhikkhu   uppannaya   tanhaya
ponobbhavikaya    na    vasam   gacchissanti   vuddhiyeva   bhikkhave   bhikkhunam
patikankha no parihani.
     {70.6}   Yavakivanca   bhikkhave   bhikkhu  arannakesu  senasanesu
sapekkha   bhavissanti   vuddhiyeva   bhikkhave   bhikkhunam   patikankha   no
parihani.
     {70.7}    Yavakivanca    bhikkhave    bhikkhu   paccattanneva   satim
upatthapessanti     kinti     anagata    ca    pesala    sabrahmacari
agaccheyyum   agata  ca  pesala  sabrahmacari  phasum  1-  vihareyyunti
vuddhiyeva bhikkhave bhikkhunam patikankha no parihani.
     {70.8}   Yavakivanca   bhikkhave  ime  satta  aparihaniya  dhamma
bhikkhusu   thassanti   imesu   ca   sattasu   aparihaniyesu   dhammesu  bhikkhu
sandississanti vuddhiyeva bhikkhave bhikkhunam patikankha no parihani 2-.
@Footnote: 1 Ma. phasu. 2 no parihanititipi pathena pana bhavitabbam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 10 page 90-91. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=10&item=70&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=10&item=70&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=10&item=70&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=10&item=70&items=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=10&i=70              Contents of The Tipitaka Volume 10 https://84000.org/tipitaka/read/?index_10 https://84000.org/tipitaka/english/?index_10

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]